Минский корпус Рене Генона

Июнь 1939 г.

Элис Жоли. Лионский мистик и тайны франкмасонства (1730-1824) (Издательство Protat Frères, Mâcon). –Этот большой том представляет собой всестороннюю биографию Жана-Батиста Виллермоза, весьма добросовестно подготовленную и серьёзно документированную. Тем не менее, она не лишена некоторых недостатков, каковые, вероятно, неизбежны при попытках изучения материала подобного рода с чисто профанической точки зрения, что мы и наблюдаем в данном случае. Дабы достичь подлинного понимания в данной сфере, определенно недостаточно проявлять своего рода внешнюю симпатию или любопытство, простирающееся исключительно на пустяковые анекдотические детали. Нас восхищает терпение, проявленное при рассмотрении предмета, к коему не испытывают глубокого интереса, однако мы признаем, что вместо накопления строгих и простых фактов для нас был бы предпочтительным более «синтетический» взгляд, позволяющий обнаружить смысл, а также избежать многих ошибок и недоразумений. Одна из таких несуразностей присутствует уже в самом заголовке, определяя Виллермоза как «мистика», тогда как подобного вывода совершенно нельзя сделать из приведенного в книге материала, да и в любом случае, истина заключается в том, что «мистиком» он не был. Кто-то мог бы порицать его за предполагаемый разрыв с избранными коэнами, но это произошло не потому, что он обратился к мистицизму, наподобие Сен-Мартена, а в связи с более деятельным интересом к иным инициатическим организациям. Более того, автор демонстрирует очевидный недостаток «технических» сведений, касающихся вещей, о которых мы говорим, следствием чего стали некоторые специфические ошибки. Так, к примеру, она принимает различные масонские обряды за многочисленные «общества». Ей не знакомо различие между «Великой Ложей и Великим Востоком». Она говорит об «очищении» как о присоединении ложи к Строгому Послушанию, тогда как этот термин, наоборот, означает перемену, каковую претерпел сам этот обряд, когда прекратил своё существование как таковой и был заменен на другой, который, именно по этой причине, был назван (и все ещё зовется) Очищенным Шотландским Уставом, в развитии коего Виллермоз сыграл ключевую роль. Иными словами, мы охотно допускаем, что эта работа содержит кладезь информации, каковая всегда пригодится желающим изучить организации, в которых Виллермоз принимал участие. Тем не менее, по нашему убеждению, наиболее существенный раздел касается его интереса к магнетизму и весьма неприятных последствий оного, ибо это был не самый счастливый эпизод в его жизни. Более того, в этой истории есть нечто примечательное, что дает пищу для дальнейших размышлений. Что бы ни думал кто-то о личности Месмера, о коей высказывались самые полярные суждения, его, вне всяких сомнений, кажется, сознательно «подстрекали» посеять раздор среди масонских организаций, которые, вопреки испытываемому ими недостатку в действительном знании, все ещё серьёзно относились к своим трудам и всеми силами поддерживали связь с подлинной традицией. Вместо этого, львиную долю их деятельности стали занимать совершенно детские эксперименты, которые в любом случае не имели ничего общего с инициацией, не говоря уже о разногласиях и распрях, которые за этим последовали. «Общество посвященных», организованное Виллермозом, не имело как таковое масонского характера, но благодаря особенностям его участников оно тем не менее испытывало своего рода направляющее влияние лионских лож, в конце концов, превратившееся во влияние сомнамбул, с коими консультировались относительно всего на свете. С учетом таких обстоятельств нет ничего удивительного в плачевности результатов! Мы всегда верили, что знаменитый «Неизвестный Посредник», надиктовавший столь много путаных и абсолютно непонятных опусов, был одним из этих сомнамбул, и, выводя эти строки, мы вспоминаем, что довольно много лет назад говорили это, когда писали о книге Вюльо в том же издании. М-м Жоли приводит далее подтверждение этому, не оставляющее никаких оснований для сомнения, ибо она с успехом разоблачила имеющую отношение к этому делу личность – м-м де Вальер, сестру капитана де Монспея, через которого Виллермозу передавались эти послания. Исследование, предпринятое автором, определенно не пропадет втуне, даже если и послужит лишь тому, чтобы окончательно пролить свет на эту загадку, и таким образом положит конец некоторым «оккультистским» легендам. – Добавим мимоходом, что отдельные имена собственные были искажены весьма курьезным образом. Мы не будем говорить об определённых персонажах восемнадцатого столетия, ибо нам знакомы трудности, связанные с установлением точного произношения их имен. Однако почему Вюльо и Дерменгем в сносках постоянно именуются «Вуйаном» и «Дерменгеном»? Это, конечно же, не имеет особого значения, однако подобные моменты в работе «архивариуса» приводят в некоторое смущение…

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку