Глава 20 Сиф1
Kâna el-insanu hayyatan fil-quidam
("Некогда человек был змеей")
В одной любопытной английской книге о «последних временах», The Antichrist (Personal. Future) E. Х. Моггриджа есть момент, который особенно привлек наше внимание, и к которому мы хотели бы добавить некоторые пояснения: это истолкование имен Нимврода и Сифа. По правде сказать, устанавливаемое автором сходство между одним и другим вызывает немало сомнений, но, во всяком случае, реальное соотношение существует, и аналогии, проводимые на основании символизма животных, нам кажутся вполне обоснованными.
Уточним, прежде всего, что слово namar в еврейском языке, как и nimr в арабском, значит именно «пятнистый зверь», что есть общее имя для тигра, пантеры и леопарда; и можно сказать, даже оставаясь в рамках самого внешнего смысла, что эти животные и в самом деле олицетворяют «охотника», которым был Нимврод, согласно Библии. Но, кроме того, тигр, рассматриваемый в определённом и вовсе не обязательно неблагоприятном смысле, является, как и медведь в нордической традиции, символом кшатриев; и основание Нимвродом Ниневии и ассирийской империи, похоже, и в самом деле было результатом бунта кшатриев против власти касты халдейских жрецов. Отсюда – легендарная связь, устанавливаемая между Нимвродом и Нефилимами или другими допотопными «гигантами», которые также олицетворяют кшатриев предшествующих периодов; и отсюда же, равным образом, эпитет «нимвродова», прилагаемый к мирской, временной власти, утверждающейся независимо от власти духовной.
Но какое же отношение все это имеет к Сифу? Тигр и другие подобные животные, будучи «разрушителями», являются эмблемой египетского Сета, брата и убийцы Озириса, которому греки дали имя Тифон; и можно сказать, что «нимвродов» дух проистекает из принципа мрака, обозначаемого этим именем, Сет, что вовсе не означает тождественности его самому Нимвроду. Однако, самые большие трудности возникают в связи со зловещим значением имени Сет, или Сиф (Sheth), которое, с другой стороны, как принадлежащее сыну Адама, весьма далеко от того, чтобы обозначать разрушение, но, напротив, ассоциируется с идеей устойчивости и восстановления порядка. Впрочем, если проводить библейские аналогии, то роль Сета по отношению к Озирису напоминает роль Каина по отношению к Авелю; и заметим в этой связи, что некоторые видят в Нимвроде одного из «каинитов», которые будто бы спаслись от катастрофы потопа. Но Сиф Книги Бытия противоположен Каину и никак не может быть отождествлен с ним; каким же образом его имя обнаруживается здесь?
Действительно, имя Сиф в самом еврейском языке имеет два противоположных значения, а именно: «основания» и «беспорядка», и «разрушения»;2 и выражение beni Sheth (сын Сифа) употребляется также в этом двойственном значении. Верно, что лингвисты хотят видеть здесь два различных слова, происходящих от двух различных глагольных корней, shith в первом случае и shath во втором; но различие этих двух корней оказывается совершенно второстепенным, и, во всяком случае, основные слагающие их элементы совершенно идентичны. В действительности же не следует видеть здесь ничего другого, кроме конкретного применения того двойного смысла символов, на который нам уже не раз случалось указать; и это применение совершенно определённым образом соотносится с символизмом змеи.
В самом деле, если тигр или леопард является символом египетского Сета, то змея является другим его символом,3 и это понимается без труда, если мы рассматриваем последнюю в её злотворном аспекте который ей наиболее часто приписывается; но почти всегда забывается, что змея имеет и благотворный аспект, который также обнаруживается в символизме древнего Египта, а именно в виде царской змеи, «урея» (uræus) или василиска.4 Даже в христианской иконографии змея иногда оказывается символом Христа;5 и библейский Сиф, роль которого мы уже отмечали в легенде о Граале,6 часто рассматривается как «предызображение» Христа.7 Можно сказать, что оба Сифа, по сути, есть не что иное, как две змеи герметического кадуцея.8 Это, если угодно, жизнь и смерть, созданные одной и той силой, единой по своей сути, но двойственной в своем проявлении.9
Если мы останавливаемся на этой интерпретации в терминах жизни и смерти, хотя она всего лишь частное применение рассуждений о двух противоположных или антагонистических понятиях, то это потому, что символизм змеи действительно прежде всего связан с самой идеей жизни;10 змея по-арабски именуется el-hayyah, а жизнь – el-hayah (еврейское hayah, означающее одновременно «жизнь» и «животное», – есть производное от корня hayi, общего для двух языков11). Это, будучи связано с символизмом «Древа жизни»,12 позволяет в то же время усмотреть особую связь змея с Евой (Hawâ, «живая»); и можно напомнить здесь средневековые изображения «искушения», где тело змея, обвившегося вокруг дерева, увенчано женским бюстом.13 Не менее странная вещь обнаруживается в китайском символизме: Фу-Хи и его сестра Нюй-Ва, которые согласно преданию правили вместе, формируя братско-сестринскую пару, подобную тем, что мы находим в древнем Египте (даже вплоть до эпохи Птолемеев), часто изображаются с телом змеи и человеческой головой; случается даже, что они переплетаются между собой по образу кадуцея, вне всяких сомнений намекая на взаимодополняемость ян и инь.14 Не останавливаясь более на этом, что увело бы нас слишком далеко, мы можем видеть здесь указание на то, что змея, в эпохи несомненно сильно отдаленные, имела важность о которой мы и не подозреваем сегодня. И если бы мы изучили поближе все аспекты её символизма особенно в Египте и Индии, то могли бы прийти к заключениям достаточно неожиданным.
По поводу двойного смысла символов следует заметить, что и число 666 обладает значением не только зловещим; будучи «числом Зверя», оно, однако, прежде всего, – есть солнечное число, и, как мы уже говорили в другом месте,15 оно прежде всего – есть число Хакатриила или «ангела короны». С другой стороны, это же число равным образом образуется именем Сората, который, согласно каббалистам, является Солнечным демоном, в качестве такового противоположным Михаилу Архангелу, а это связано с двумя ликами Метатрона;16 Sorath есть, кроме того, анаграмма слову stuhr, что значит «скрытая вещь». Есть ли это имя тайны, о которой говорит откровение! Но если sathar означает «прятать», то оно означает также и «защищать»,17 а в арабском языке то же самое слово satar ассоциируется почти исключительно с идеей защиты, часто даже именно божественной и провиденциальной защиты; и, стало быть, все обстоит совсем не так просто, нежели как полагают те, кто видит вещи только с одной стороны.
Но возвратимся к символическим животным египетского Сета: среди них есть ещё и крокодил, что говорит само за себя, и гиппопотам, в котором иные хотели бы видеть Бегемота Книги Иова, и возможно, не без определённых оснований, хотя это слово (множественное число от behemah, по-арабски bahîmah) – есть общее наименование всех крупных четвероногих животных.18 Но другое животное, которое обладает по крайней мере не меньшей важностью в данном контексте чем гиппопотам, сколь бы странным ни показалось это, – осел, и более конкретно, красный осел,19 представлявшийся одним из самых опасных существ среди тех, с кем надлежало встретиться мёртвому в ходе своих загробных странствий, или что является с экзотерической точки зрения равнозначным – одним из самых грозных противников инициируемого, проходящего стадию испытаний. И не является ли он в ещё большей мере, нежели гиппопотам, «багряным зверем» Откровения?20 Во всяком случае, одним из самых мрачных аспектов «тифоновых» мистерий был культ «бога с ослиной головой», о котором известно, что иногда участие в нем ложно приписывалось первым христианам;21 у нас есть некоторые основания думать, что в той или иной форме он сохранился до наших дней, а кое-кто утверждает, что он должен длиться до конца нынешнего цикла.
Из этого последнего утверждения мы хотим извлечь по крайней мере, одно заключение: при упадке какой-либо цивилизации дольше всего сохраняется самая низшая часть её традиции, в частности, её «магическая» сторона, которая, впрочем, создаваемыми ею искажениями сама способствует разрушению данной цивилизации. Говорят, именно это и случилось с Атлантидой. Это также единственное, обломки чего пережили полностью исчезнувшие цивилизации, – будь то Египет, Халдея или даже друидизм; и, несомненно, «фетишизм» негритянских народов имеет подобное же происхождение. Можно было бы сказать, что колдовство создано из останков мёртвых цивилизаций; не потому ли змея в самые недавние времена уже сохраняла только своё зловещее значение, а дракон, древнейший дальневосточный символ Слова, вызывает лишь «дьявольские» ассоциации в сознании современных людей Запада?
- 1. Опубл. в V.I., окт. 1931. ↑
- 2. Слово идентично в обоих случаях, но любопытно, что в первом случае оно мужского рода, а во втором – женского. ↑
- 3. Достаточно примечательно и то, что греческое имя Тифон [Typhon] является анаграммой, образованной из тех же элементов, что и слово Пифон [Python]. ↑
- 4. Напомним также о змее, олицетворяющей Кнеф и рождающей «мировое яйцо» изо рта (символ Слова); известно, что последнее у друидов было равным образом «змеиным яйцом», изображаемым «окаменевшим морским ежом». ↑
- 5. В «Царь Мира», гл. III мы отмечали, в связи с этим изображение амфисбена или змея о двух головах, из которых одна олицетворяет Христа, а другая – Сатану. ↑
- 6. См. «Царь Мира», гл. V. ↑
- 7. Вполне вероятно, что гностики, именуемые «сетитами», в действительности не отличались от «офитов», для которых змея (ophis) была символом Слова и мудрости (sophia). ↑
- 8. Довольно любопытно, что имя Сиф, приведенное к своим сущностным элементам ST латинского алфавита (который есть лишь форма алфавита финикийского), дает изображения «медного змия». Заметим по поводу последнего, что в еврейском языке одно и то же имя обозначает одновременно «змея» (nahash), «бронзу» и «медь» (nehash); в арабском обнаруживаем другую, не менее странную аналогию: nahas, «бедствие» и nahâs, «медь». ↑
- 9. Здесь можно обратиться к нашему исследованию о Громовых камнях. ↑
- 10. Этот смысл особенно очевиден в образе змеи, обвивающейся вокруг жезла Асклепия. ↑
- 11. El-Hay – есть одно из основных имен Бога; его следует переводить не «Живущий», как это часто делают, но «Животворящий», тот, кто дает жизнь, или кто есть принцип жизни. ↑
- 12. См. «Символизм креста». ↑
- 13. Образчик его можно видеть на левом портале Собора Парижской Богоматери. ↑
- 14. Рассказывают, что Нюй-Ва смешала камни пяти цветов (белого, чёрного, красного, желтого, голубого), чтобы починить прореху в небе, а также, что она отрезала четыре ноги у черепахи, чтобы утвердить на них четыре оконечности мира. ↑
- 15. См. «Царь Мира», гл. V. ↑
- 16. Там же, гл. III. ↑
- 17. Возможно ли, не впадая в крайности лингвистического фантазирования, сблизить с ним греческое σωτήρ, «спаситель»? И надо ли говорить в этой связи, что между именами Христа (El-Messih) и антихриста (El-Messîkh) может и даже должно существовать странное сходство? ↑
- 18. Корень baham или abham означает «быть немым», а также «быть скрытым», если общий смысл слова behemoth связывается с первым из этих двух значений, то второе может более конкретно напоминать о животном, «которое прячется в тростниках»; и здесь совпадение со смыслом другого корня, sathar, о котором мы только что говорили, также весьма любопытно. ↑
- 19. Здесь налицо также странное лингвистическое сходство: по-арабски «осел» именуется химар (на еврейском – хемор), а «красный» – ахмар; «красный осел» является, стало быть, подобно «медному змию», своего рода «плеоназмом» в фонетическом символизме. ↑
- 20. В Индии осел является символическим верховым животным Мудеви «инфернального» аспекта шакти. ↑
- 21. Роль осла в евангельской традиции, при рождении Христа и во время входа Его в Иерусалим, может показаться противоречащей тому зловещему значению, которое приписывается этому животному почти повсеместно. А «праздник осла», который отмечался в средние века, похоже, так никогда и не получил удовлетворительного объяснения: мы также не рискнем предоставить какие-либо пояснения относительно этого весьма темного сюжета. ↑