ХередомА1
После недавнего знакомства с некоторыми заметками о слове Heredom2, предлагавшими ряд разъяснений по поводу его подлинного происхождения, но лишёнными, тем не менее, каких-либо выводов, нам показалось небезынтересным свести воедино кое-какие соображения на этот счет. Мы знаем, что это загадочное слово, которое порой пишется как Herodom (или иными, более или менее неверными способами) служит для обозначения одного из высших масонских градусов и, расширительно, целого обряда, в котором этот градус является наиболее характерным элементом. На первый взгляд может показаться, что Heredom есть не что иное, как слегка измененная форма слова heirdom, то есть «наследие». В «Королевском ордене Шотландии» под этим наследим понимается именно наследие тамплиеров, которые, согласно легенде, нашли убежище в этой стране после разгрома своего ордена, будучи радушно приняты там королем Робертом Брюсом и основав Материнскую Ложу Кильвиннинга.3 Тем не менее, подобная этимология не может дать всеобщего объяснения, и вполне вероятно, что это значение представляет собой лишь вторичное образование, возникшее вследствие фонетического сходства со словом, подлинное происхождение коего всецело иное.
Мы можем упомянуть, помимо прочего, гипотезу о происхождении слова Heredom от греческого hieros domus, «священная обитель»; она также, определенно, не лишена смысла и, вероятно, даже менее склонна к тому, чтобы тешить себя «внешними» соображениями, нежели простая историческая аллюзия. Однако подобная этимология, тем не менее, весьма сомнительна и напоминает нам иной пример толкования, которое утверждает, что, благодаря своей греческой форме Hierosolyma, название Иерусалим имеет составную структуру, которая также включает слово hieros, тогда как в действительности в данном случае это наименование носит чисто иудейское происхождение и означает «обитель мира», или, если для его первой части мы возьмем несколько иной корень (yarn вместо yarah), «видение мира». Кроме того, это походит на интерпретацию, даваемую символу градуса Королевской Арки, тройному тау, каковой, как представляется, образован наложением двух букв T и H, давая нам первые буквы слов Templum Hierosolymae; и для тех, кто рассматривает эту гипотезу, упомянутое hieros domos в точности означает Иерусалимский Храм. Мы определенно не хотим говорить, что сравнения подобного рода, основаны ли они на созвучии слов или на форме букв и символов, обязательно лишены смысла или неправомерны, ибо некоторые из них и в самом деле весьма любопытны и имеют неоспоримую традиционную ценность; однако, очевидно, нам стоит быть осторожными как никогда, дабы не спутать эти вторичные значения, более или менее многочисленные, со значением изначальным, каковое в случае некоего слова является единственным, к которому абсолютно оправданно можно применить термин «этимология».
Наиболее необычным является то, что слово «Хередом» довольно часто рассматривают как название горы в Шотландии. Конечно, мы не можем сейчас утверждать, что гора с подобным именем вряд ли когда-либо существовала, будь то в Шотландии или в какой-то иной стране, однако здесь образ горы должен быть связан с идеей «священного места», которая, в известном смысле, вновь возвращает нас все к тому же hieros domos. Более того, этой гипотетической горы никогда не было в Шотландии, поскольку подобное месторасположение с трудом сочеталось бы с утверждением, кое обнаруживается в ритуале Адонхирамического масонства, согласно которому первая Ложа размещалась «в таинственной долине, где царят мир, добродетели [или истина] и согласие, в долине, расположенной между горами Мориа, Синай и «Хередом» [sic]». Нынче же, если вернуться к древним ритуалам оперативного масонства, каковое, несомненно, представляется более надежным и, с традиционной точки зрения, более аутентичным «источником»,4 стоит обратить внимание на тот момент, который делает это утверждение весьма странным, а именно на то, что тремя священными горами были Синай, Мориа и Табор. Эти «возвышенности» в определённых случаях символизировались местами, которые занимали три главных офицера ложи, таким образом, именно их расположение можно в действительности связать с «долиной», находящейся между этими тремя горами. Последние, вполне очевидно, соответствуют трем последовательным «откровениям» – Моисея, Давида и Соломона (нам известно, что Мориа – это иерусалимский холм, на котором был возведен Храм), и Христа. Легко понять подобное соотнесение, но где, когда и каким образом произошла удивительная замена Хередома на Табор (замена, коя в любом случае несовместима с отождествлением hieros domos с Иерусалимским Храмом, ибо он определенно отличается от горы Мориа)? Поскольку мы не располагаем необходимыми фактами, то не будем пытаться разрешить эту загадку, тем не менее нам бы хотелось, по крайней мере, привлечь к ней внимание.
Возвращаясь к происхождению слова «Хередом», важно отметить, что в «Королевском ордене Шотландии» взято за правило писать некоторые слова лишь согласными буквами, как в иврите или арабском, а значит, «Хередом» или то, что таким образом произносится, по сути, всегда писалось как HRDM. Само собой разумеется, что гласные тогда могут разниться, чем объясняются, помимо прочего, орфографические отличия, которые нельзя списать исключительно на ошибки. В итоге HRDM можно, естественно, прочитать и как Harodim, наименование одного из высших градусов масонства. Обладание степенями Harodim и Menatzchim, что, без сомнения, было неизвестно основателям «спекулятивного» масонства,5 позволяло исполнять обязанности надсмотра за работами.6 Название Harodim, следовательно, всецело подходило для именования высшего градуса, и, что представляется наиболее вероятным, именно по этой причине позднее стало применяться к одному из исстари известных обрядов (но явно вплоть до недавнего времени уподобляемых оперативному масонству) – масонской степени Розы-Креста.
- А. Эта работа была опубликована в книге «Масонство и компаньонаж. Том 2» как «Хередом». ↑
- 1. Опубликовано в Études Traditionnelles, октябрь 1947 г. ↑
- 2. The Speculative Mason, октябрь 1947. ↑
- 3. Нам кажется абсолютно бесполезным упоминать в данном случае наследие Стюартов, как то желал бы сделать Рагон; и даже если истинно то, что кое-кто делал такое сопоставление, последнее в любом случае могло быть лишь поздним и случайным, к тому же оно практически столь же ошибочно, как и утверждение о том, что Хирам должен считаться олицетворением Карла I Английского. ↑
- 4. В указанном адонхирамитском ритуале помимо прочих причудливых вещей мы обнаружили, что слово Shekinan превратилось в Stekenna, очевидно, в результате ошибки, возникшей из-за неграмотности некоего переписчика или того, кто занимался «адаптацией» более древних манускриптов ритуала, чего вполне достаточно, чтобы заключить, что подобные документы нельзя использовать без определённых предосторожностей. ↑
- 5. Последнее имело лишь степень Товарища для «принятых» масонов; что касается Андерсона, то, по всей вероятности, он должен был получить особое посвящение капеллана в Ложе Якина (см. «Заметки об инициации», гл. 29). ↑
- 6. Можно было бы, вероятно, обнаружить своего рода след этого в наименовании градуса «Управляющий строительством», 8-м градусе Древнего и Принятого Шотландского Устава. ↑