Le Caire, 4 septembre 1938
Monsieur,
J’ai bien reçu vos lettres du 4 avril et du 17 juin, puis, ces jours derniers, celle du 22 juillet ; je m’excuse de ne vous avoir pas écrit plus tôt, attendant toujours pour le faire l’indication d’une adresse plus fixe. – Peut-être avez-vous pris un parti plus sage en essayant d’aller au Paraguay, puisque les choses ne se présentaient pas d’une façon satisfaisante du côté de la Belgique, et que d’ailleurs il est bien certain que l’état de l’Europe en général n’a rien de rassurant actuellement ; quant aux situations, je crois qu’elles sont difficiles à trouver partout en ce moment... Il faut espérer que vous serez plus satisfait de l’ambiance du Paraguay ; ce que vous m’en dites est curieux, mais ne me surprend d’ailleurs pas trop, car il doit s’être conservé plus de choses qu’on ne le dit communément des anciennes civilisations américaines ; même chez les Indiens de l’Amérique du Nord, il paraît que bien des éléments traditionnels sont encore vivants ; seulement, tout cela s’est caché devant l’invasion européenne, et il le fallait d’ailleurs pour échapper à une destruction totale... Je vous remercie d’avance pour le petit livre dont vous me parlez à ce sujet ; je lis l’espagnol très facilement, et je l’ai même parlé un peu autrefois.
Merci de l’envoi des photographies, que je trouve vraiment extraordinaires ; je n’avais jamais rien vu de semblable, et je dois avouer mon étonnement qu’il soit possible d’obtenir un tel relief, car, dans la peinture, la perspective n’est en somme que l’effet d’un artifice... – À propos de photographies, il y a encore une chose que j’avais remarqué depuis longtemps, mais qui m’a surtout frappé ces derniers temps : c’est que toutes celles qui sont prises en Chine ont une “atmosphère” tout à fait spéciale, qui se reconnaît même dans de mauvaises reproductions imprimées dans les journaux ; comment expliquer cela encore ?
Pour la question du poème d’Eminescu, je serais assez embarrassé pour vous dire que penser de tout cela en définitive, car il y a là des choses qui ne sont guère de ma compétence, au point de vue “métrique” par exemple ; le mieux pour éclaircir cela, serait que vous vouliez bien correspondre directement avec M. Mihaël Vâlsan, 20, Str. Ion Maiorescu, Bucarest (IV) ; il m’a d’ailleurs chargé de vous le demander de sa part. – Je lui ai demandé aussi s’il connaissait Padeanu ; il en a entendu parler, mais seulement comme d’un spirite, et il ne croit pas qu’il ait jamais pu jouer un rôle politique réel.
En Italie, les choses ont l’air de se gâter sérieusement, en ce moment, entre le Vatican et le régime fasciste, et cela à propos de la question du “racisme” ; je me demande ce qui va encore sortir de là...
Soulié de Morant m’a toujours fait l’impression d’être plutôt un “amateur” qu’un homme capable d’approfondir vraiment quelque chose ; c’est pourquoi j’ai des doutes sur l’exactitude de sa méthode d’acupuncture... – Je ne connais pas du tout le livre de J. Tissot et je n’ai aucun souvenir d’en avoir jamais entendu parler. Je n’ai pas la moindre confiance dans la médecine “officielle”, car elle manque complètement de bases, et ce n’est que “par chance”" qu’elle peut réussir dans certains cas ; au fond, en dehors d’une véritable médecine traditionnelle, il ne peut pas y avoir grand’chose de sérieux... Quant à l’homéopathie, vous avez raison de dire qu’elle touche au subtil, même si ce n’est pas conscient chez ceux qui l’emploient ; mais l’extraordinaire diversité des résultats obtenus suivant les personnes paraît bien indiquer qu’il y a là quelque chose qui n’est pas “au point”.
Je savais que Jinarajadasa avait fait récemment une nouvelle “tournée” en Amérique du Sud ; je comprends que vous n’ayez pas perdu votre temps à aller l’entendre, car il n’a rien dû dire d’autre que les banalités habituelles !
Je n’avais jamais entendu parler jusqu’ici de la “Logosophie” ; je serai curieux d’avoir quelques détails là-dessus quand vous pourrez m’en donner. Le symbole, assurément très “composite”, produit dans son ensemble une impression plutôt bizarre... Je me demande aussi comment est formé au juste le nom de Raumsol ; il semblerait qu’il y ait là-dedans le monosyllabe Aum et le mot Sol (soleil); mais que signifierait alors la première lettre R ?
Quant à la secte du juge Rutherford, ou des Témoins de Jéhovah, qui est encore une chose bien suspecte, elle semble faire beaucoup de propagande un peu partout ; on m’a envoyé dernièrement quelques nos d’une revue qu’elle publie à Paris, et dont une bonne partie est occupée par des articles en faveur des “rouges” espagnols...
L’histoire de l’article de Maurice Verne est encore une chose bien significative ; je n’ai pas vu celui-là, mais j’en ai vu d’autres du même auteur et du même caractère ; cela a dû, comme toujours, paraître dans L’Intransigeant, qui est en quelque sorte l’organe officieux de l’I[ntelligent] S[ervice] anglais en France. Le rôle particulier de ce Verne consiste à raconter des histoires “arrangées”, dans lesquelles il y a peu de vrai et beaucoup de faux, pour détourner l’attention des gens de ce qui pourrait être trop gênant. Ce qu’il y a de vrai, c’est que, au début de l’affaire d’Hitler, il n’y a [pas] eu seulement Trebitsch-Lincoln, mais aussi Aleister Crowley et un certain colonel Ettington ; il est bien possible que ce soit de ce dernier qu’il s’agit... – Quant aux recherches du côté de l’Afghanistan, elles ont eu en réalité pour point de départ une toquade d’un certain Bogdanoff, qui était interprète à la légation de Russie dans ce pays, et qui affirmait que, en creusant au-dessous de la ville de Kaboul, on trouverait infailliblement l’entrée de l’Agarttha !
Merci de vous informer de ma santé ; elle est bonne en ce moment, quoique ce soit juste à cette époque que j’ai eu ma crise rhumatismale l’an dernier. – Il n’y a rien d’impossible à ce qu’un venin de serpent soit efficace contre les rhumatismes ; mais, malheureusement, il y a dans mon cas des raisons particulières qui l’empêcheraient d’exercer son action...
Croyez, je vous prie, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs.
René Guénon
Каир, 4 сентября 1938 г.
Господин,
Я получил ваши письма от 4 апреля и 17 июня, а затем, в последние дни, письмо от 22 июля; приношу извинения что не написал вам ранее, так как все время ждал более постоянного адреса. Возможно, вы приняли более мудрое решение, попытавшись отправиться в Парагвай, поскольку дела в Бельгии обстояли не лучшим образом, и, кроме того, совершенно очевидно, что нынешнее состояние Европы в целом не внушает доверия; что касается работы, её, по-моему, в данный момент трудно найти где бы то ни было... Надеюсь, вы будете более довольны атмосферой в Парагвае; рассказанное вами любопытно, но, впрочем, не слишком удивительно, поскольку, должно быть, от древних американских цивилизаций сохранилось больше, чем принято говорить; даже среди индейцев Северной Америки, похоже, ещё живы многие традиционные элементы; просто всё это было скрыто после европейского вторжения, что было необходимо, чтобы избежать полного уничтожения... Заранее благодарю вас за небольшую упомянутую книгу; я очень легко читаю по-испански и даже немного говорил на нём в прошлом.
Спасибо за фотографии, я нахожу их поистине необыкновенными; я никогда не видел ничего подобного и должен признаться, что удивлён, что можно добиться такого рельефа, поскольку в живописи перспектива, по сути, является лишь результатом мастерства... Кстати, о фотографиях, есть ещё одна вещь, которую я заметил давно, но особенно она меня поразила в последнее время: у всех фотографий, сделанных в Китае, совершенно особая «атмосфера», которую можно узнать даже по плохим репродукциям, напечатанным в газетах; как это можно объяснить?
Что касается вопроса о поэме Эминеску, трудно сказать, что я в итоге обо всём этом думаю, поскольку здесь есть вещи, которые едва ли относятся к моей компетенции, например, с точки зрения «метрики»; лучше всего для прояснения этого вопроса было бы, если бы вы захотели напрямую связаться с г-ном Михаэлем Вэлсаном, ул. Ион Майореску, 20, Бухарест (IV); к тому же, он поручил мне попросить вас об этом. Я также спросил его, знает ли он Падеану; он слышал о нём, но только как о спирите, и не верит, что тот когда-либо мог играть реальную политическую роль.
В Италии в данный момент, похоже, серьёзно портятся отношения между Ватиканом и фашистским режимом, и всё это из-за вопроса о «расизме»; интересно, к чему это придёт...
У меня всегда складывалось впечатление, что Сулье де Моран скорее «любитель», чем человек, способный по-настоящему углубиться во что-то; поэтому я сомневаюсь в правильности его метода иглоукалывания... С книгой Ж. Тиссо я не наком, и не помню, чтобы когда-либо слышал о ней. У меня нет ни малейшего доверия к «официальной» медицине, поскольку у неё совершенно отсутствует фундамент, и она может иметь успех в некоторых случаях только «наудачу»; по сути, помимо настоящей традиционной медицины не может быть ничего серьёзного... Что касается гомеопатии, то вы правы, говоря, что она затрагивает тонкое, даже если это не осознается теми, кто её применяет; но необычайное разнообразие результатов, получаемых разными людьми, по-видимому, указывает на то, что здесь есть что-то, что «не доведено до ума».
Я знал, что Джинараджадаса недавно совершил очередной «тур» по Южной Америке; я понимаю, что вы не теряли времени, чтобы пойти послушать его, потому что он, должно быть, не сказал ничего, кроме обычных банальностей!
До сих пор я никогда не слышал о «логософии»; мне было бы любопытно узнать некоторые подробности, если вы сможете мне их сообщить. Символ, безусловно, очень «составной», в целом производит довольно странное впечатление... Мне также интересно, как именно образовано имя Raumsol; похоже, что в нем есть слог Aum и слово Sol (солнце); но что тогда означает первая буква R?
Что касается секты судьи Рутерфорда, или Свидетелей Иеговы, которая выглядит весьма подозрительно, похоже, она повсеместно ведёт большую пропаганду; мне недавно прислали несколько номеров журнала, издаваемого ей в Париже, и значительная его часть состоит из статей в поддержку испанских «красных»...
История со статьей Мориса Верна – ещё одна весьма показательная вещь; я не видел её, но видел другие статьи того же автора и такого же характера; это, должно быть, как всегда, появилось в Intransigeant, который является своего рода неофициальным органом английской I[ntelligent] S[ervice] во Франции. Личная роль этого Верна в том, чтобы рассказывать «заготовленные» истории, в которых мало правды и много лжи, чтобы отвлечь внимание людей от того, что может быть слишком неудобным. Правда в том, что в начале истории [прихода к власти] Гитлера был не только Требич-Линкольн, но и Алистер Кроули и некий полковник Эттингтон; вполне возможно, что речь идёт именно о нем... Что касается исследований в направлении Афганистана, то на самом деле их отправной точкой стала причуда некоего Богданова, который был переводчиком в посольстве России в этой стране и утверждал, что, если копать под городом Кабул, то обязательно найдется вход в Агартху!
Спасибо, что поинтересовались моим здоровьем; сейчас оно в порядке, хотя именно в это время в прошлом году у меня был приступ ревматизма. Нет ничего невозможного в том, что змеиный яд может быть эффективен против него; но, к сожалению, в моем случае есть особые причины, которые мешают ему действовать...
Заверяю вас, господин, в моих наилучших пожеланиях.
Рене Генон