Минский корпус Рене Генона

Каир, 11 февраля 1936 г.

Уважаемый господин!

Только что получил вашу открытку от 21-го января и ваш перевод главы из «Кризис современного мира». Сердечно благодарю, так как нашёл его действительно безупречным и, кроме того, большое спасибо за вступительное слово к этой статье! Поскольку я сам не могу упомянуть об этой работе в журнале «Вуаль Исиды» (ведь в данном случае я слишком прямо заинтересован), не будете ли вы так любезны отправить один экземпляр г-ну А. Прео на адрес 42, улица Этьен Марсель (2-й округ)? Заранее благодарю.

Фраза, употребленная А. Б. Кейтом, несомненно, интересна, так как представляет собой редкостно ясный взгляд на вещи; конечно, я не премину воспользоваться ей при случае… И ваша цитата из Блаженного Августина здесь очень удачна!

Сейчас я читаю книгу госпожи Рис-Дэвидс Истоки индийской психологии и её развитие в буддизмеА и вижу тут как раз то, о чём вы писали в последний раз: смешение «души», «духа» и «самости» просто ужасает! А что сказать про её так называемую «историческую» точку зрения? Видимо, её «сакья» – всего лишь фантазия, вызванная предубеждением против монашества.

Г-н Джон Леннард сказал мне, что согласно моей рекомендации, написал вам с целью получения информации по поводу издателя, способного выпустить в свет перевод «Теософизм: история одной псевдорелигии» в Америке (найти такового в Англии не представляется возможным) и что вы ему указали на The Open Court Pub. Co., в которое он теперь должен будет обратиться; будем надеяться на положительный результат!

Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.

Рене Генон

  1. А. The Birth of Indian Psychology and its developments in Buddhism – прим. М. Маковчика.⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку