Le Caire, 10 février 1939
Cher Monsieur,
J’avais bien pensé en effet tout de suite, pour ce que vous m’écriviez au sujet de Tilak, à la question des “sept rayons”, et je croyais même que c’était cela plus particulièrement qui vous avait inspiré cette réflexion ; je n’avais pas réfléchi qu’alors le numéro de décembre des “E.T.” n’avait pas encore eu le temps de vous parvenir… En tout cas, c’est bien toujours la même question qui se pose : si c’est volontairement qu’il s’est limité à cette interprétation “naturaliste”, pourquoi n’a-t-il pas tout au moins indiqué que ce sens n’était pas le seul ni même le principal ? – Sur Tilak lui-même, j’ai remarqué qu’il y avait, parmi ceux qui l’ont connu personnellement, des opinions extrêmement différentes : certaines vont jusqu’à le considérer comme un “jîvan-mukta”, tandis que d’autres prétendent qu’il n’a jamais été rien d’autre qu’un simple “scholar” ; il me semble qu’il y a là exagération à la fois dans un sens et dans l’autre…
Pour ce qui est de Ghyka, son ouvrage m’a bien produit toujours exactement la même impression qu’à vous ; et je dois ajouter qu’il y a aussi certains faits bizarres qui ne sont pas de nature à inspirer confiance. Ainsi, quelqu’un m’a montré autrefois une lettre de lui dans laquelle il disait que la lecture de mes ouvrages avait beaucoup contribué à l’engager dans ces recherches ; or vous pouvez remarquer qu’il ne les mentionne jamais… Par contre, il cite indistinctement toutes sortes de “sources” parmi lesquelles il en est dont le caractère est plus que douteux ; il accepte même aveuglément de véritables mystifications. Je sais qu’il est en relations avec bien des gens plus ou moins suspects, qui l’influencent manifestement ; il est bien certain que tout cela ne serait pas possible s’il y avait chez lui une véritable compréhension… – La deuxième partie du “Nombre d’Or” surtout est écrite sur un ton “profane” extrêmement fâcheux, et qui montre qu’il n’a pas la mentalité voulue pour traiter un tel sujet comme il doit l’être, et aussi qu’une connaissance “technique” des organisations initiatiques lui fait défaut. Tout ce travail serait à refaire entièrement dans un autre esprit ; il est vrai qu’il y en a bien d’autres dont on pourrait en dire autant !
Le cas de Valéry est assez différent, car je ne crois pas qu’il se prenne lui-même très au sérieux ; mon impression est qu’il n’y a chez lui rien de plus qu’un “jeu d’idées”, et qu’au fond il ne croit même pas qu’il y ait une vérité à atteindre. Il y a d’ailleurs dans son attitude et dans la façon dont il exploite son succès quelque chose qu’on pourrait qualifier de “charlatanesque” et qui est vraiment déplaisant ; le moins qu’on puisse dire, c’est qu’il ne fait jamais rien d’une façon désintéressée…
Croyez, je vous prie, cher Monsieur, à mes biens cordiaux sentiments.
René Guénon
Каир, 10 февраля 1939 г.
Уважаемый господин!
Я действительно сразу же подумал о «семи лучах», когда вы писали мне о Тилаке, и даже полагал, что именно это вас натолкнуло на такую мысль; я не учёл, что декабрьский номер Études Traditionnelles ещё не успел до вас дойти... В любом случае, встаёт всё тот же вопрос: если он добровольно ограничился этим натуралистическим толкованием, почему он хотя бы не указал, что этот смысл – не единственный и даже не главный? Что касается самого Тилака, я заметил, что среди тех, кто знал его лично, есть полярные мнения: одни доходят до того, что считают его дживан-муктой, тогда как другие утверждают, что он был просто учёным; мне кажется, здесь есть преувеличение как в одну, так и в другую сторону...
Что касается Гики, его труд произвёл на меня в точности то же впечатление, что и на вас; добавлю, что есть и некоторые странные факты, которые не внушают доверия. Так, мне показывали его письмо, в котором сказано, что чтение моих трудов во многом побудило его заняться этими изысканиями; однако, как вы можете заметить, он их не упоминает... При этом он без разбора цитирует всевозможные «источники», среди которых есть и такие, чей характер более чем сомнителен; он даже слепо принимает явные мистификации. Я знаю, что он поддерживает отношения со многими более или менее подозрительными людьми, которые на него явно влияют; несомненно, всё это было бы невозможно при наличии у него истинного понимания... – Особенно показательна вторая часть книги Золотое Сечение, которая написана в неприятном профанном тоне, показывающем, что у него нет должного склада ума для рассмотрения такого вопроса на должном уровне, а также нет «технического» знания инициатических организаций. Всю работу следовало бы полностью переделать в ином духе; правда, уже есть много подобных трудов, о которых можно сказать то же самое!
Случай Валери совершенно иного рода: я не думаю, что он сам себя воспринимает очень серьёзно; у меня складывается впечатление, что у него лишь «игра идей» и, по сути, он не верит даже в существование какой-то достижимой истины. В его отношении и в том, как он использует свой успех, есть нечто, что можно назвать «шарлатанским», и это действительно неприятно; по крайней мере можно твердо сказать, что он никогда не действует бескорыстно...
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон