Минский корпус Рене Генона

Каир, 17 декабря 1938 г.

Уважаемый господин!

Одновременно с вашим письмом от 28-го ноября и статьёй я получил открытку с информацией о г-же (или мисс) Крамриш и номер журнала Journal of the Royal Society of Arts. Благодарю вас за всё, и в особенности за эссе о смысле термина махатмаА, которое, в самом деле, прекрасно подходит для Études Traditionnelles.

Заранее признателен и за следующую статью о последней книге г-жи Рис-Дэвидс, о которой вы упомянули. Саму книгу мы пока не получили, но, если её пришлют, я уже буду знать, что не нужно писать на неё рецензию, чтобы не повторять вашу работу.

Благодарю вас также за разъяснения понятия акаша у буддистов. Приравнивание акаши к хаосу действительно верно, поскольку это первый, недифференцированный элемент; этот «хаос», разумеется, не является «пустотой» в метафизическом смысле; его можно назвать «пустым» лишь в некотором относительном значении, подобно тому, как древнееврейское выражение וָבֹהוּ תֹהוּ [wāḇōhū ṯōhū] из Книги Бытия передано в Вульгате как inanis et vacua («безвидна и пуста»). Остаётся лишь выяснить, что именно представляет собой концепция шуньяты в различных школах буддизма. Также обычно говорят, что и джайны отрицают акашу как элемент; есть ли у вас какие-либо уточнения на этот счёт?

Название «Индонезия», как мне кажется, обычно относят только к островам Малайского архипелага, поэтому оно и не вызвало у меня ассоциаций с островом Пасхи; он по-прежнему остаётся загадкой, которую, по-видимому, довольно трудно разгадать...1

В эти дни я занимаюсь работой для январского номера Études Traditionnelles; как только закончу, сделаю копию главы «Индивидуализм», внеся в неё указанные вами изменения, и немедленно отправлю г-же Норман. Перевод книги «Кризис современного мира» сейчас полностью завершён, как и перевод «Восток и Запад», но у меня ещё не было времени всё перечитать.

Только что получил письмо от г-на Мак-Айвера, который сейчас в Базеле; он сообщает, что получил от вас открытку, а также что перед отъездом из Индии поручил г-ну Леннарду отправить вам репринт из Visva-Bharati Quarterly. Если вы его не получили, он вышлет ещё экземпляр. – Вы правы насчёт публикации в Indian Culture; мы лишь опасались, что это может вызвать некоторое недовольство со стороны Visva-Bharati Quarterly.

Судя по статье Эрика Гилла, несомненно, должно быть много пунктов, в которых он с нами согласен. Что же до того, что он сказал вам по поводу индуизма, – это весьма примечательно и крайне далеко от позиции, к примеру, Маритена; впрочем, я понимаю, что ему, видимо, неловко говорить об этом публично...

Судя по тому, как г-н Шевалье говорил о своей переписке с вами, я и не думал, что она до сих пор была столь краткой; мне он также сказал, что намеревается написать статью о моих трудах; он уже написал статью об А. Глезе и сообщил, что отправил её мне, но она ещё не пришла.

Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.

Рене Генон

  1. А. Эссе издавалось под заглавием Mahâtmâ в Études Traditionnelles №231 за 1939; и под заглавием Mahatma в сборнике Кумарасвами What is civilization? в 1989, издательство Lindisfarne Press – прим. М. Маковчика.⁠ 
  2. 1. Возможно, здесь идёт речь об обсуждаемой тогда в научных публикациях возможной связи между письменами хараппской культуры и острова Пасхи. Например, The Script of Mohenjo Daro and Easter Island, N. M. Billimoria, Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Vol. 20, No. 3/4 (1938-39), pp. 262-275; 183. The Scripts of the Indus Valley and of Easter Island, Man, Vol. 38 (Sep., 1938), pp. 159-160, Published By: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland и пр.⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку