Le Caire, 4 juillet 1938
Cher Monsieur,
Je viens de recevoir “The Story of the American Indian”, par le Dr Paul Radin ; je pense bien que c’est vous qui avez eu l’obligeance de me faire faire cet envoi, et je vous en remercie bien vivement ; les informations que je trouverai dans ce livre me permettront sans doute d’écrire quelque chose sur le sujet dont vous me parlez dans une de vos dernières lettres.
Un de nos collaborateurs, M. Burckhardt, se propose de faire une thèse de doctorat sur la sculpture du Moyen-âge, et il me demande où il pourrait trouver des renseignements sur le point que voici : “On commence à supposer, d’une façon très vague d’ailleurs, qu’il y eut à la base de la sculpture et de la construction romane des sciences géométriques d’origine arabe, dont on discute beaucoup les vestiges contenus dans le célèbre Album de Villard de Honnecourt du XIIIe siècle.” Naturellement, étant donné qu’il s’agit d’une thèse, il faudrait, pour parler de ce sujet, qu’il puisse citer des références précises ; malheureusement, je n’ai aucune indication là-dessus, et j’ai pensé qu’il n’était pas impossible que vous en ayez, et, en ce cas, je vous serais très obligé de vouloir bien me les communiquer afin que je les lui transmette.
On me pose aussi, d’un autre côté, une question qui me paraît assez embarrassante : dans quelles circonstances a été faite, dans l’Église latine, l’interdiction aux fidèles de la communion sous l’espèce du vin, au XIIIe siècle ? Je n’ai jamais vu nulle part aucune information là-dessus ; il me semble que ce soit là un de ces points obscurs comme il s’en rencontre tant dans l’histoire du Christianisme ; connaîtriez-vous par hasard quelques textes ou documents se rapportant à ce fait ? – Je m’excuse de vous soumettre autant de questions, et je vous remercie d’avance pour tout ce que vous pourrez me dire sur tout cela.
Qu’est devenu le projet de revue de Mrs Norman, dont je n’ai plus entendu parler ? J’y repense en ce moment, d’abord parce que nous sommes arrivés à l’époque vers laquelle, si je me souviens bien, la revue aurait dû commencer à paraître, et aussi parce que Mr Osborne vient de m’envoyer la traduction des deux chapitres de la “Crise du Monde moderne” dont, suivant votre suggestion, j’aurais pu donner l’un ou l’autre à Mrs Norman.
J’ai reçu dernièrement une lettre de Mr Lennard, dans laquelle il me demande si j’ai eu d’autres nouvelles au sujet de l’édition du “Théosophisme” ; le manuscrit ne lui était donc pas encore parvenu quand il m’a écrit ; il a d’ailleurs changé encore d’adresse, de sorte qu’il n’y a peut-être pas lieu de regretter que vous n’ayez pas eu à temps celle que je vous avais donnée…
Croyez, je vous prie, cher Monsieur, à mes biens cordiaux sentiments.
René Guénon
Каир, 4 июля 1938 г.
Уважаемый господин!
Я только что получил книгу The Story of the American Indian доктора Пола Радина; полагаю, что это вы любезно распорядились отправить её мне, и искренне вас благодарю; сведения, которые я найду в этой книге, вероятно, позволят мне написать что-нибудь на тему, которую вы упомянули в одном из ваших последних писем.
Один из наших сотрудников, г-н Буркхардт, намеревается подготовить докторскую диссертацию по средневековой скульптуре, и спрашивает меня, где он мог бы найти сведения по следующему вопросу: «Начинает предполагаться, хотя и весьма смутно, что у истоков романской скульптуры и строительства лежали геометрические науки арабского происхождения, отголоски которых широко обсуждаются и содержатся в знаменитом Альбоме Виллара де Оннекура XIII века. Разумеется, поскольку речь идёт о диссертации, для изложения темы ему нужны точные ссылки; к сожалению, у меня нет никаких указаний на этот счёт; но я подумал, что не исключено, что они есть у вас, и, в таком случае, я был бы вам очень признателен, если бы вы соблаговолили мне их сообщить, чтобы я мог ему их передать.
Мне также, с другой стороны, задают вопрос, который представляется довольно затруднительным: при каких обстоятельствах в Латинской Церкви была введена (в XIII веке) запретительная норма для мирян – не допускать их к причащению вином? Я не встречал никаких сведений об этом; по-видимому, это один из тех неясных моментов, каких так много в истории христианства; не знаете ли вы, случайно, каких-нибудь текстов или документов, относящихся к этому факту? – Прошу извинить меня за такое обилие вопросов, и заранее благодарю за всё, что вы сможете мне сообщить.
Что стало с проектом журнала г-жи Норман, о котором я больше ничего не слышал? Я вспоминаю о нём сейчас, во-первых, потому что мы подошли к сроку, к которому, если я не ошибаюсь, журнал должен был начать выходить, а во-вторых, потому что г-н Осборн только что прислал мне перевод двух глав из «Кризис современного мира», одну из которых, по вашему совету, я мог бы передать г-же Норман.
Недавно я получил письмо от г-на Леннарда, в котором он спрашивает, не получил ли я новых известий об издании «Теософизм: история одной псевдорелигии»; следовательно, рукопись ещё не дошла до него, когда он мне писал; кроме того, он снова сменил адрес, так что, возможно, не стоит жалеть о том, что у вас не оказалось вовремя того адреса, который я сообщал...
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон