Le Caire, 18 juin 1938
Cher Monsieur,
Merci de l’envoi de votre brochure “Asiatic Art” que je viens de recevoir.
J’ai reçu aussi il y a quelques jours, les prospectus du “Journal of Parapsychology” ; j’avais déjà vu précédemment quelques articles sur ces expériences d’“ESP”. Il est assez curieux de voir que des universitaires commencent à s’intéresser à ces questions, autrement que pour tout nier ; seulement, je ne crois pas que les méthodes qu’ils emploient puissent jamais les mener bien loin…
M. Préau me dit qu’il a reçu votre réponse au sujet de la traduction de votre article sur le Panthéisme, et qu’il a aussitôt envoyé celle-ci à la revue ; je pense donc, d’après cela, que l’article pourra paraître dans le numéro de juillet.
J’espère que vous aurez bientôt mes remarques concernant l’article sur El-Khidr, si même vous ne les avez déjà maintenant.
J’apprends que M. Lovinescu a bien reçu l’envoi que vous avez eu l’amabilité de lui adresser ; je pense d’ailleurs qu’il a déjà dû vous en remercier lui-même.
Croyez, je vous prie, cher Monsieur, à mes biens cordiaux sentiments.
René Guénon
Каир, 18 июня 1938 г.
Уважаемый господин!
Благодарю вас за брошюру Asiatic Art, которую я только что получил.
Также я получил несколько дней назад проспект Journal of Parapsychology; ранее я уже видел некоторые статьи об этих экспериментах с ESP. Довольно любопытно видеть, что университетские учёные начинают интересоваться этими вопросами не только для того, чтобы всё отрицать; только я не верю, что используемые ими методы когда-либо приведут их к чему-то значительному...
Г-н Прео сообщил мне, что получил ваш ответ о переводе вашей статьи о пантеизме и немедленно отправил его в журнал; полагаю, статья сможет выйти в июльском номере.
Надеюсь, вы скоро получите мои замечания по поводу статьи об аль-Хидре, если вы их ещё не получили.
Мне известно, что г-н Ловинеску благополучно получил посылку, которую вы любезно ему направили; также полагаю, он уже сам поблагодарил вас лично.
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон