Le Caire, 30 mars 1938
Cher Monsieur,
J’ai reçu la semaine dernière votre lettre du 3 mars, et j’ai bien regretté d’apprendre la réponse négative de Houghton Mifflin ; je vous remercie bien vivement de vouloir bien essayer encore auprès d’un autre éditeur ; si cela ne réussissait pas, on pourrait sans doute s’adresser alors à Martin Secker.
Je viens de recevoir la réponse de “Getiens” au sujet des “Siculi”, que j’attendais pour vous écrire ; la voici : “Il ne s’agit naturellement pas des Siciliens, mais d’une peuplade de la Transylvanie, de race hongroise, les “Sacui” en roumain, “Szekely” en hongrois, “Szekler” en allemand. Ils habitent deux départements (anciens comtés) orientaux de la Transylvanie (Odorhei et Trei-Scanne), sur la frontière de la Moldavie. On dit qu’ils sont plus anciens que les Hongrois, étant les restes des Huns, tandis que les autres Hongrois sont venus en Europe seulement avec Arpad, au IXe siècle.” Il me semble qu’ainsi la question est tout à fait éclaircie. – En même temps, il me charge d’une commission qui m’ennuie un peu, mais dont il faut que je m’acquitte tout de même : il a formé avec quelques amis un petit groupe d’études, mais il se trouve très isolé et dans un milieu peu favorable ; ils ne peuvent se procurer aucun de vos ouvrages (l’envoi d’argent à l’étranger est interdit, comme en Allemagne). Je sais bien que, comme moi (il y a des gens à qui j’ai eu de la peine à le faire comprendre) vous ne disposez pas de vos livres proprement dits ; mais, si du moins vous pouviez leur envoyer quelques uns de vos articles tirés à part et dont vous auriez encore des exemplaires, ils en seraient certainement très heureux. Je m’excuse de vous transmettre cette demande, et je vous remercie à l’avance de ce que vous pourrez faire. – L’adresse de “Getiens” est :
Mr Vasile Lovinescu,
6, Str. Avram Jancu,
Bucarest (IV).
J’ai reçu aussi ces jours derniers la brochure sur cette religieuse mystique canadienne, envoyée par vous ; en présence de cas de ce genre, je me pose toujours la même question : à quel degré de connaissance effective ces choses peuvent-elles correspondre réellement ? Avec le mode d’expression qu’emploient les mystiques, il est assurément bien difficile de s’en rendre compte. D’un autre côté, cette attitude de “passivité” qui est la leur me paraît toujours quelque chose de bien dangereux…
Croyez, je vous prie, cher Monsieur, à mes biens cordiaux sentiments.
René Guénon
M. Préau m’a dit que vous lui aviez envoyée une note sur “The Milky Way” ; merci de ne pas oublier les “E.T.”.
Каир, 30 марта 1938 г.
Уважаемый господин!
На прошлой неделе я получил ваше письмо от 3-го марта и с сожалением узнал об отрицательном ответе Houghton Mifflin; очень признателен вам за готовность попытать счастья ещё у одного издателя; если и это не удастся, можно будет, вероятно, обратиться тогда в Martin Secker and Warburg.
Только что получил ответ от Гетикуса насчёт упомянутых «Siculi», которого я ждал, чтобы написать вам, вот он: «речь, естественно, идёт не о сицилийцах, а о народности из Трансильвании, венгерского происхождения: сэкуи [Sacui] по-румынски, секеи [Szekely] по-венгерски, секлеры [Szekler] по-немецки. Они населяют два восточных района (бывших графства) Трансильвании (Одорхей и Трей-Скауне) на границе с Молдавией. Говорят, что они древнее венгров и являются потомками гуннов, тогда как остальные венгры пришли в Европу лишь с Арпадом, в IX веке». Думаю, теперь этот вопрос совершенно понятен. – Одновременно он возлагает на меня поручение, которое меня немного смущает, но которое я всё же должен выполнить: он с несколькими друзьями образовал небольшую исследовательскую группу, но они оказались в большой изоляции и в неблагоприятной среде: они не могут заполучить ни одну из ваших работ (отправка денег за границу запрещена, как и в Германии). Я прекрасно понимаю что вы, как и я, не распоряжаетесь собственными книгами прямо (есть люди, которым мне было трудно это объяснить); но, если бы вы могли отправить им хотя бы несколько экземпляров, которые у вас есть, они были бы, несомненно, очень рады. Прошу прощения, что передаю вам эту просьбу, и заранее благодарю за всё, что вы сможете сделать. – Адрес Гетикуса:
г-н. Василь Ловинеску,
6, ул. Аврам Янку,
Бухарест (IV).
Также на днях я получил присланную вами брошюру об этой канадской монахине-мистике; сталкиваясь со случаями подобного рода, я всегда задаю себе один и тот же вопрос: какой степени реального знания эти вещи могут действительно соответствовать? С той манерой изложения, которую используют мистики, безусловно, разобраться в этом очень трудно. С другой стороны, эта свойственная им позиция «пассивности» всегда кажется мне чем-то весьма опасным...
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон
P.S. Г-н Прео сказал мне, что вы прислали ему заметку о «Млечном Пути»; спасибо, что не забываете Études Traditionnelles.