Каир, 24 января 1938 г.
Уважаемый господин!
Г-н Лингс, который сейчас переводит «Восток и Запад», пишет мне, что отправил экземпляр первой части перевода в издательство Messrs. Luzac & Co., на что «они ответили, что не могут взять на себя расходы по изданию, но считают, что книга “должна хорошо продаваться„ и они будут очень рады “приложить для этого все усилия„ если я оплачу печать». Сейчас он не может взять на себя расходы по изданию, но один из его друзей готов оплатить не только это издание, но и на книгу «Кризис современного мира». Я был бы рад узнать ваше мнение об этом решении; всегда вспоминая то, что вы мне писали некоторое время назад, я не думаю, что это может помешать распространению этих книг в Америке; но есть ещё кое-что, что следует учесть. Во Франции, если издатель не несёт затраты на публикацию, он полностью теряет к ней интерес к книге, и более того, изданная так книга часто игнорируется книготорговцами; хотелось бы надеяться, что в Англии дело обстоит иначе, но важно быть в этом совершенно уверенным; не могли бы вы сообщить мне какую-либо информацию по этому вопросу? Кроме вас, я не вижу никого, к кому мог бы обратиться...
Недавно я получил новую книгу г-жи Рис-Дэвидс To Become or Not to Become (изданную как раз в Luzac); естественно, речь всегда идёт о бхавеА; у меня не было времени её прочесть, но после всего того, что у неё уже видел, я в больших сомнениях относительно её идей по этому вопросу...
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон
- А. Бхава в буддистских и индусских учениях – это «бытие», «становление», т.е. жизнь в этом мире (ведущая к сменам состояний и страданиям), которую необходимо прекратить. Рис-Дэвидс предложила свою интерпретацию позитивности этого становления как постоянного совершенствования человека, и настаивала, что это «изначальный арийский буддизм», который позже был «искажен монахами». Эта прогрессистская интерпретация не нашла никакого подтверждения и была отвергнута научным сообществом – прим. М. Маковчика. ↑