Минский корпус Рене Генона

Каир, 4 июля 1937 г.

Уважаемый господин!

Благодарю за вашу посылку, полученную позавчера, а также за то, как вы цитируете меня в начале вашей статьи о Учение Вед о тишине1.

Книга исцеления душА очень интересна; к сожалению, английский перевод довольно несовершенен. Автор, должно быть, сам это понимал, поскольку охарактеризовал его как somewhat tentative [несколько предварительный]; следует признать, что этот текст очень трудно перевести на европейский язык; но, прежде всего, нужен «ключ», который неизбежно отсутствует у всякого, кто не является mutaṣawwuf... Впрочем, я не знаком с г-ном Арберри; не могли бы вы сказать мне, кто он?

Я уже получил сборник ваших докладов Так зачем же нужно искусствоБ от издателя; он прибыл как раз вовремя, чтобы я мог сказать о нём в рецензиях для июльского номера Études Traditionnelles. – В июньском номере должна быть опубликована ваша статья «Фольклор и народное искусство»; я говорю «должна», так как ещё не видел его; похоже, печать сильно задержалась, и даже были опасения, что на этот раз тираж не будет готов до конца месяца...

Что касается номера о тантризме (август-сентябрь), то, как я и предполагал, к сожалению, прислать вам корректуру вашей статьи будет невозможно; но я попросил, чтобы по крайней мере вам отправили перевод до отправки в печать, если он будет готов вовремя. Надеюсь, что так всё удастся устроить наилучшим образом.

Вы собираетесь уехать из Бостона на лето, как в прошлом году? Мне кажется, в это время ранее вы уже уезжали. – Что касается меня, то в этом году я, вероятно, уезжать не буду; мы только что обосновались совсем за городом, в месте, где нет шума, но, тем не менее, легко налажено сообщение. Прошу прощения за сумбурное письмо, написанное в спешке незавершённого переезда...

Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.

Рене Генон

  1. 1. The Vedic Doctrine of Silence – прим. пер.⁠ 
  2. А. Kitāb Dawā' al-Arwāḥ. Автор: Ибн Хафиф аш-Ширази – прим. М. Маковчика.⁠ 
  3. Б. What is the Use of Art, Anyway? – прим. М. Маковчика.⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку