Le Caire, 27 janvier 1937
Cher Monsieur,
Je viens de recevoir votre lettre du 7 janvier, et je vous remercie de ce que vous voulez bien me proposer pour le cas d’un numéro sur le Tantrisme ; il me semble que cela serait fort intéressant en effet. – La principale difficulté du projet de ce numéro me paraît être de trouver un moyen de délimiter le domaine de ce qui doit être considéré ou non comme tantrique ; cette question est beaucoup plus compliquée qu’on ne le suppose généralement en Occident ! En tout cas, je pense bien aussi qu’il ne s’agit pas là d’un développement “tardif” à moins qu’on entende ce mot en ce sens qu’il est propre du Kali-Yuga, ce qui en reporterait l’origine assez loin encore… – Quoiqu’il en soit, c’est surtout la façon dont on pourrait formuler une sorte de définition générale du tantrisme qui me paraît assez embarrassante ; voudriez vous me dire ce que vous en pensez ?
Merci aussi pour le passage de Strzyjowski, qui est intéressant en effet ; il faudra que je tâche de trouver quelque occasion de le citer. Il semble que ces gens soient obligés, comme malgré eux, d’arriver à reconnaître certaines vérités, sans d’ailleurs, bien entendu, qu’ils se rendent exactement compte de leur portée ; il y a tout de même là un “symptôme” assez remarquable…
Ce que vous m’expliquez au sujet d’“anartâ” apparaît comme beaucoup plus “normal” que l’interprétation ordinaire, qui soulève des difficultés et même des contradictions à n’en plus finir. – Faut-il conclure que le Bouddhisme, tout au moins sous la forme du Hînayâna, est devenu par la suite beaucoup plus hétérodoxe qu’il ne l’était à l’origine ? Et, s’il en est ainsi, quand et comment cette déviation ultérieure a-t-elle pu s’introduire ?
La note que vous m’avez envoyée va pouvoir, comme je le pensai, être placée à la suite de votre article dans le numéro de février.
Croyez je vous prie, cher Monsieur, à mes bien cordiaux sentiments.
René Guénon
Каир, 27 января 1937 г.
Уважаемый господин!
Я только что получил ваше письмо от 7-го января и благодарю вас за то, что вы готовы предложить для выпуска, посвящённого тантре; думаю, это было бы очень интересно. – Главная сложность в подготовке этого номера, как мне кажется, в том, чтобы определить границу между тем, что относится к тантре, и тем, что не относится; это гораздо сложнее, чем принято считать на Западе! Во всяком случае, я также не считаю, что здесь надо говорить о позднем происхождении, если только не понимать это как указание на кали-югу, что всё равно отодвинуло бы происхождение тантры достаточно далеко в прошлое... – Как бы то ни было, меня затрудняет сама попытка дать тантризму общее определение; не могли бы вы поделиться своими соображениями на этот счёт?
Также благодарю вас за отрывок из Йозефа Стшиговского, который действительно интересен; надо будет найти повод его процитировать. Похоже, эти люди вынуждены, как будто помимо своей воли, прийти к пониманию некоторых истин, не отдавая, конечно, должного отчёта об их значении; это, конечно, довольно примечательный «симптом» ...
Данное вами объяснение anattā я нахожу гораздо более нормальным, чем общепринятая интерпретация, которая порождает бесконечные трудности и даже противоречия. – Должны ли мы заключить, что буддизм, по крайней мере в форме хинаяны, впоследствии стал гораздо более гетеродоксальным, чем был изначально? И если да, то когда и как могло возникнуть это позднее отклонение?
Примечание, которое вы прислали, можно будет, как я и думал, поместить после вашей статьи в февральском номере.
Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.
Рене Генон