Минский корпус Рене Генона

Каир, 24 мая 1947 г.

Уважаемый господин!

Я получил несколько дней назад посылку, о которой вы мне сообщали, с работой Разве я сторож брату моему? и Review of Religion, и ещё раз вас за неё благодарю.

Также благодарю вас за то, что вы включили в ваш новый сборник ваше исследование о моих работах; я вижу, что вы даже внесли в него некоторые дополнения. – Не могли бы вы сказать, кто такой Р. А. Паркер, написавший введение где упомянут я? На этом фоне и судя по письму, которое вы мне недавно переслали, меня немного удивляет небольшой интерес издательства Джона Дэя к публикации одной из моих книг...

С тех пор как вы сказали мне, что ваша статья Градация, эволюция и реинкарнация может подойти для Études Traditionnelles, и я ответил вам утвердительно, я больше ничего не слышал об этом ни от кого, а ведь прошло уже много времени; что в итоге с ней? Интересно, не создаст ли теперь включение этой статьи в ваш сборник препятствие для планируемой публикации из-за авторских прав у издателя; будьте добры сообщить мне, как обстоят дела точно. Должен также сказать, что этот вопрос публикации в Études Traditionnelles, пока он остаётся в подвешенном состоянии, несколько мешает мне опубликовать отзыв на книгу, поскольку, как мне кажется, было бы лучше отложить рецензию до разрешения этой ситуации.

Хотя рецензия на мои книги в Review of Religion написана не вами, как я полагал, в целом она очень хороша; есть лишь один момент, который я не могу себе объяснить: я задаюсь вопросом, каковы могут быть возражения автора против использования слов «традиция» и «метафизика», поскольку он ограничивается тем, что объявляет их неудачными [unhappy] без указания причин...

Я также с интересом прочёл в этом номере вашу рецензию на посмертную книгу Г. Циммера. С другой стороны, я был удивлён, увидев, что он также написал исследование о Шри Рамане, а К. Г. Юнг взялся написать предисловие, причём, по-видимому, совершенно не понимая, о чём здесь речь. Должен сказать, впрочем, что это непонимание с его стороны меня не удивляет, после того, что он уже продемонстрировал в Тайне Золотого Цветка!

Соблаговолите принять мои наилучшие пожелания.

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку