Le Caire, 21 octobre 1933
Cher Monsieur,
J’ai reçu les épreuves des pp. 218-288, plus tôt que je ne l’aurais pensé, car il y a eu cette fois moins d’intervalle que précédemment ; il semble d’ailleurs que les imprimeurs aillent plus vite qu’ils n’ont l’habitude de le faire, car, pour ma part tout au moins, j’ai toujours eu à me plaindre de leur lenteur. – J’adresse donc encore cette lettre à Capri, pensant que peut-être vous y serez encore, et qu’en tout cas on vous la fera parvenir sans que cela doive causer trop de retard.
Vous vous rappeler sans doute les réflexions que je vous avais faites précédemment au sujet de l’opposition “Nord-Sud” telle que vous l’envisagez ; mon objection revient en voyant que vous l’assimilez à une opposition “Arctide-Atlantide”. En effet, l’Atlantide correspond réellement, non au Sud, mais à l’Occident ; ce qui correspond au Sud, c’est la Lémurie, avec la race noire. Il y a d’ailleurs eu certainement en Europe des éléments de race noire (certains y rattachent même notamment les Pélages) ; je pensais que c’était à ceux-là que vous rapportiez ce que vous disiez du “Sud” ; mais, dès lors qu’il s’agit d’éléments atlantéens, j’avoue ne plus voir très bien comment cela peut se justifier, même si on veut l’entendre en un sens surtout symbolique.
P. 219, je ne comprends pas le mot “amitiche” ; j’ai pensé d’abord qu’il devait s’agir d’une faute d’impression, mais pourtant j’ai retrouvé le même mot à la p. 228.
Le mot “Anna” (p. 220) signifie bien “nourriture” en sanscrit ; est-ce cela que vous avez eu en vue dans votre interprétation, ou le même sens se retrouve-t-il aussi dans d’autres langues ? D’ailleurs, en tout cas, le latin “edere” a certainement la même racine (anna = ad-na).
P. 221 : le serpent à tête de femme se rencontre jusqu’au moyen âge, où on le voit enroulé autour de l’arbre devant lequel sont Adam et Êve ; il est figuré ainsi notamment au portail de Notre-Dame de Paris.
P. 232, je me demande ce que peut être “Ema-O”, nom que je n’ai jamais rencontré nulle part.
P. 233 : l’affirmation d’après laquelle la distinction des castes serait postérieure au premier âge est très général ; l’état des hommes aurait d’ailleurs été tout d’abord supérieur à toutes les castes ; je me demande si réellement vous n’admettez pas ces données...
P. 234 : le mot “Église” me semble bien sujet à objection, car il répond à quelque chose de très défini, qui, en réalité, n’a jamais existé que dans le Christianisme. – Du reste, je suis arrivé aussi à me demander, à plusieurs reprises, s’il n’y avait pas une équivoque sur le mot “sacerdoce” ; il semble parfois que nous ne l’entendions pas dans le même sens, et je finis par craindre que vous ne confondiez “sacerdoce” avec “clergé”, c’est-à-dire quelque chose qui n’en représente que l’extrême amoindrissement, quand il n’en est pas même une véritable caricature.
P. 23 : je ne vois pas exactement en quel sens vous entendez les “jumeaux” auxquels vous faites allusions ; il y a bien des cas (celui des Dioscures par exemple) où il n’est pas possible de les assimiler à un coupe masculin-féminin. – D’autre part, Caïn et Abel, dans la Bible, ne sont pas donnés comme jumeaux.
P. 250 : je retrouve la “race suprême” ; je vous ai déjà dit ce que je pensais à ce sujet ; je me contente de vous le rappeler au passage. – Pourquoi ne pas dire “race boréenne”, ce qui est en somme son véritable nom ?
P. 259 : j’avoue ne pas voir du tout quel rapport il peut y avoir entre “philisting” et “pharisien” ; les Pharisiens étaient une secte purement judaïque, dont on ne peut rattacher l’origine à aucune autre peuple.
P. 260, une observation qui peut sembler insignifiante, mais qui a tout de même quelque importance : on ne sait pas du tout comment se prononçait en réalité le nom יהוה ; il n’y a donc aucune raison de le transcrire “Yahveh” plutôt que “Jehovah” ; mais l’adoption de cette forme “Yahveh” est nettement caractéristique des “critiques” modernes, et, pour ce motif, en ce qui me concerne, je ne voudrais pour rien au monde en faire usage, parce que c’est en quelque sorte le signe qu’on accorde quelque crédit à leurs élucubrations antitraditionnelles. Il y a ainsi des choses qui, indifférentes en elles-mêmes, ne le sont plus quand elles deviennent comme la marque d’une certaine mentalité.
P. 261 : il est exact que “varna” signifie primitivement ”couleur”, mais il a aussi, par extension, le sens général de “qualité” ; je ne suis donc pas du tout persuadé qu’il indique que l’origine des castes soit due à une différence de races, d’autant plus que, même si on le prend au sens de couleur, il peut s’agir simplement des couleurs symboliques attribuées à chaque caste. – Si celles-ci se rapportaient littéralement à des races, il faudrait admettre que l’élément atlantéen est représenté par les Kshatriyas, puisque la couleur rouge est attribuée à ceux-ci, comme le blanc c’est aux Brâhmanes et le noir aux Shûdras ; mais, de toutes façons, que ferait-on, avec cette interprétation, du bleu pour les Vaishyas ?
P. 262, je relève en passant une faute d’impression extraordinaire : “Purushu-Râ” pour “Parashu-Râma”.
C’est aux pp. 264 et suivantes qu’il ne m’est pas possible d’être d’accord avec vous : d’une part, il n’y a jamais eu réellement dans les doctrines de l’Inde ni “panthéisme” ni “réincarnation” ; d’autre part, la “Connaissance” n’y a jamais été entendu en un sens uniquement “théorique” ; le point de vue de la “théologie” est d’ailleurs aussi spécifiquement occidental que celui de la “philosophie”. Quant au Bouddhisme, je m’étonne que vous puissiez contester son caractère antitraditionnel, et la façon dont vous essayez de justifier sa négation des castes me paraît beaucoup plus ingénieuse qu’authentique. Du reste, vous semblez ensuite exclure de votre justification le Hînayâna ; mais c’est lui précisément qui est le véritable Bouddhisme, tandis que le Mahâyâna constitue en quelque sorte une “rectification” due à des influences traditionnelles. – Je suis assez de votre avis en ce qui concerne Râmâniya ; mais, pour ce qui est de Shankarâchârya, il y a chez lui bien autre chose encore que ce que vous y voyez, et, à vrai dire, il dépasse tous les cadres où on voudrait prétendre l’enfermer.
Autre point de différence en ce qui concerne le Mazdéisme (p. 269), résultat d’un schisme très ancien, et certainement plus éloigné du principe que la tradition hindoue : une des preuves en est l’inversion du sens du mot “dêva”, qui exprime originairement l’idée de “luminosité” ; on en trouverait d’autres du même genre, par exemple la transformation d’Indra en un démon ; et il y a aussi, dans le Mazdéisme, un certain “moralisme” qui est le signe incontestable d’une dégénérescence. – Pour le mot “asura”, il ne faut pas oublier qu’il a un double sens, suivant qu’on le décompose en a-sura ou en asu-ra ; on pourrait même dire qu’il y a là en réalité deux mots différents seulement homonymes. – Pour ce qui est de Zarathustra (voir p. 282), ce nom désigne proprement une fonction et il a été certainement appliqué à des personnages ayant vécu à des époques très différentes.
Une autre chose encore qui m’étonne, c’est la façon dont vous envisagez le Pythagorisme, qui, en réalité, est lié surtout à Delphes et à l’Apollon hyperboréen ; je vous signalais précisément quelque chose à ce sujet la dernière fois ; et le nom même de Pythagore est aussi un nom d’Apollon (celui qui conduit la Pythie). Ce qu’on peut savoir du Pythagorisme ne justifie d’ailleurs pas ce que vous en dites ; je doute fort que les femmes y aient eu un rôle si important ; et, surtout, il ne faudrait pas confondre “métempsychose” avec “réincarnation” ! – Il y aurait aussi bien des réserves à faire pour Orphée, dont l’origine est nettement indiquée comme “nordique”. – Enfin (p. 277), l’idée de “purification”, dans les Mystères, n’a jamais eu le sens d’“expiation”, car cette dernière (comme celle de “péché” dont elle dépend) est exclusivement judéo-chrétienne, et d’ailleurs elle ne peut entrer que dans le point de vue d’une religion exotérique, non dans celui d’un ésotérisme comme les Mystères l’étaient par définition même. J’ajoute que, très certainement, tous les Mystères de la Grèce n’avaient pas la même origine ; il y aurait bien des distinctions à faire à cet égard.
En hâte, bien cordialement à vous.
René Guénon
Каир, 21 октября 1933 г.
Уважаемый господин,
Я получил образцы страниц 218-288 раньше, чем я мог бы предположить, так как на этот раз было интервалы сократились; к тому же, похоже, что печатники работают быстрее, чем обычно, хотя я всегда жаловался на их медлительность. – Поэтому я все ещё отправляю это письмо на Капри, полагая, что, возможно, вы всё ещё там, и что в любом случае вам его доставят без особых задержек.
Вы, без сомнения, помните мои предыдущие размышления о противопоставлении Север-Юг в том виде, в каком вы его рассматриваете; возражение у меня возникает, когда я вижу, что вы отождествляете его с противопоставлением Арктида-Атлантида. На самом деле Атлантида соответствует не Югу, а Западу; Югу соответствует Лемурия, населенная чёрной расой. Кстати, в Европе, безусловно, были элементы чёрной расы (некоторые даже относят к ним пеласгов); я думал, что именно к ним вы относите сказанное о «Юге»; но, если речь идёт об атлантических элементах, я признаюсь, что не очень понимаю, как это можно обосновать, даже если понимать это в именно в символическом смысле.
Стр. 219, я не понимаю слово amitiche; сначала я подумал, что это опечатка, но я нашёл это же слово на стр. 228.
Слово anna (стр. 220) действительно означает «пища» на санскрите; это ли вы имели в виду в своей интерпретации, разве тот же смысл не встречается и в других языках? В любом случае, латинское edere определенно имеет тот же корень (anna = ad-na).
Стр. 221: змея с головой женщины встречается вплоть до средневековья, где её можно увидеть обвивающейся вокруг дерева, перед которым стоят Адам и Ева; она изображена таким образом, в частности, на портале собора Парижской Богоматери.
Стр. 232, я не знаю, что может значить Ema-O, это имя я никогда нигде не встречал.
Стр. 233: утверждение, что разделение на касты последовало за первой эпохой, является очень общим; впрочем, состояние людей изначально было выше всех каст; я задаюсь вопросом, действительно ли вы не признаёте этих данных...
Стр. 234: слово «Церковь» мне кажется очень спорным, потому что оно соответствует чему-то очень определённому, что на самом деле существовало только в христианстве. – Кроме того, я также несколько раз задавался вопросом, нет ли двусмысленности в слове «священство» [sacerdoce]; иногда кажется, что мы понимаем его не в одном и том же смысле, и в конце концов я начинаю опасаться, что вы не путаете «священство» с «клиром» [clergé], то есть с чем-то, что представляет собой лишь его крайнее уменьшение, если не настоящую карикатуру.
Стр. 236: я не совсем понимаю, в каком смысле вы подразумеваете «близнецов», о которых говорите; есть много случаев (например, Диоскуров), когда их нельзя приравнять к паре мужчина-женщина. – С другой стороны, Каин и Авель в Библии не упоминаются как близнецы.
Стр. 250: я не вижу существования никакой «арийской расы»; я уже говорил вам, что думаю по этому поводу и просто напоминаю об этом. – Почему бы не сказать «борейская раса», то есть не назвать её её настоящим именем?
Стр. 259: признаюсь, я совсем не вижу, какая связь может быть между «филистимлянином» и «фарисеем»; Фарисеи были чисто иудейской сектой, происхождение которой нельзя связать ни с каким другим народом.
Стр. 260, замечание, которое может показаться незначительным, но всё же имеет некоторое значение: совершенно неизвестно, как на самом деле произносилось имя יהוה; поэтому нет никаких оснований транскрибировать его как «Яхве», а не «Иегова»; но принятие этой формы «Яхве» явно характерно для современных «критиков», и по этой причине, я ни за что не хотел бы использовать её, потому что это своего рода знак того, что мы придаем какое-то значение их антитрадиционным выдумкам. Таким образом, есть вещи, которые сами по себе нейтральны, но перестают быть таковыми, когда становятся признаком определённой ментальности.
Стр. 261: верно, что слово varṇa первоначально означает «цвет», но в расширительном смысле оно также имеет общее значение «качество»; поэтому я совсем не уверен, что это указывает на то, что происхождение каст связано с различием рас, тем более что, даже если взять его в смысле цвета, речь может идти просто о символических цветах, присвоенных каждой касте. – Если бы они буквально относились к расам, пришлось бы признать, что атлантический элемент представлен кшатриями, поскольку красный цвет приписывается им, как белый – брахманам, а чёрный – шудрам; но в любом случае, что бы вы сделали с этой интерпретацией синего для вайшьев?
Стр. 262, мимоходом отмечаю необычайную опечатку: «Пурушу-Ра» вместо «Парашу-Рама».
Именно на стр. 264 и далее я не могу с вами согласиться: с одной стороны, в учениях Индии никогда не было ни «пантеизма», ни «реинкарнации»; с другой стороны, «Знание» там никогда не понималось в исключительно «теоретическом» смысле; точка зрения «теологии» такая же специфически западная, как и точка зрения «философии». Что касается буддизма, я удивляюсь, что вы можете оспаривать его антитрадиционный характер, и способ, которым вы пытаетесь оправдать его отрицание каст, кажется мне гораздо более изобретательным, чем справедливым. Кроме того, вы, кажется, затем исключаете из своего оправдания хинаяну; но именно она и есть истинный буддизм, в то время как махаяна представляет собой своего рода «исправление», обусловленное традиционными влияниями. – Я в значительной степени согласен с вами в том, что касается Рамануджи; но что касается Шанкарачарьи, в нём есть гораздо больше, чем вы видите, и, по правде говоря, он выходит за все рамки, в которые его пытаются поместить.
Ещё одно отличие касается маздеизма (стр. 269), как результата очень древнего раскола, результат которого, несомненно, более далёк от принципа, чем индусская традиция: одним из доказательств этого является инверсия смысла слова deva, которое изначально выражает идею «светимости»; можно найти другие подобные примеры, например, превращение Индры в демона; и в маздеизме также присутствует определенный «морализм», который является неоспоримым признаком вырождения. – Что касается слова «асура», не следует забывать, что у него есть двойной смысл, в зависимости от того, как его разложить на a-sura или asu-ra; можно даже сказать, что на самом деле есть два разных слова, или омонима. – Что касается Заратустры (см. стр. 282), это имя, собственно, обозначает «функцию», и оно, несомненно, применялось к персонажам, жившим в совершенно разные эпохи.
Ещё одна вещь, которая меня удивляет, это то, как вы рассматриваете пифагорейство, которое, на самом деле, связано в основном с Дельфами и гиперборейским Аполлоном; я уже упоминал об этом в прошлый раз; и само имя Пифагора также является именем Аполлона («ведущий Пифию»). Известное нам о пифагорействе не оправдывает того, что вы о нём говорите; я очень сомневаюсь, что женщины играли в нем такую важную роль; и, прежде всего, не следует путать «метемпсихоз» с «реинкарнацией»! – Есть много оговорок и по поводу Орфея, происхождение которого чётко обозначено как «северное». – Наконец (стр. 277), идея «очищения» в Мистериях никогда не имела смысла «искупления», поскольку последнее (как и «грех», от которого оно зависит) является исключительно иудео-христианским, и, кроме того, оно может быть включено только в точку зрения экзотерической религии, а не в точку зрения эзотеризма, к которой по определению относились мистерии. Добавлю, что, несомненно, все мистерии Греции не имели общего источника; в этом отношении нужно было бы провести много различий.
Написано на скорую руку, сердечно ваш.
Рене Генон