Минский корпус Рене Генона

Глава VI Мелхиседек

В восточных традициях говорится, что сома в определённую эпоху становится неведомой людям, так что при совершении священных обрядов её потребовалось заместить другим напитком, который был лишь подобием прежней, изначальной сомы1; эту роль играло главным образом вино, с чем и соотносится у греков большая часть преданий о Дионисе2. Итак, вино зачастую представляло подлинную инициатическую традицию: в еврейском языке слова iaïn, «вино» и sod, «мистерия» взаимозаменяемы, как имеющие одно и то же число3; у суфиев вино символизирует эзотерическое знание, учение, которое предназначено для избранных и которое не следует открывать всем, равно как и все не могут пить вино безнаказанно. Отсюда следует, что использование вина в ритуале сообщает последнему строго инициатический характер; именно таков случай «евхаристического» жертвоприношения Мелхиседека4, и вот на этом существенном моменте нам следует теперь остановиться.

Имя Мелхиседек, или, точнее, Melki-tsedeq реально есть не что иное, как имя, которым в иудео-христианской традиции оказывается недвусмысленно обозначенной функция Царя Мира. Мы не без колебаний решились сообщить этот факт, дающий объяснение одного из самых загадочных фрагментов еврейской Библии; но поскольку мы решились истолковать вопрос о Царе Мира, для нас было невозможно обойти молчанием вышесказанное. Мы могли бы повторить здесь слова, сказанные в этой связи апостолом Павлом: «О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать»5.

Вот фрагмент Библии, о котором идёт речь:

И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, – и благословил его, и сказал: благословен Аврам6 от Бога Всевышнего, владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего7.

Мелхиседек есть, стало быть, царь и священник в одном лице; его имя означает «царь правосудия», а в то же время он царь Салима, т. е. «мира», стало быть, здесь мы обнаруживаем прежде всего «Правда» и «Мир», т. е. два главных атрибута Царя Мира. Следует заметить, что слово Салим в противоположность общепринятому мнению в действительности никогда не обозначало город, но, если считать его символическим именем места пребывания Мелхиседека, оно может рассматриваться как равнозначное имени Агартха. В любом случае, ошибочно видеть здесь первичное имя Иерусалима, ибо таковым было Иевус [Jébus– прим. ред.], напротив, если имя Иерусалим было дано этому городу, когда евреями в нем был утвержден духовный центр, то исключительно для указания на то, что отныне он становится своего рода видимым образом истинного Салима. И следует отметить, что Храм был воздвигнут Соломоном, чье имя (Shlomoh) производное от Салима, означает «мирный»8.

Вот как толкует апостол Павел сказанное о Мелхиседеке:

Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей, которому и десятину отделил Авраам от всего, во первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть Царь Мира, без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда9.

Итак, Мелхиседек иерархически выше Авраама, поскольку он его благословляет: «Без всякого же прекословия меньший благословляется большим»10. И, без сомнения, Авраам признает это превосходство, ибо отдает Мелхиседеку десятину, что является знаком его зависимости. Здесь перед нами настоящая «инвеститура», почти в феодальном смысле этого слова, с той разницей, однако, что речь идёт об инвеституре духовной. Мы можем добавить, что именно здесь находится точка соединения еврейской традиции с великой изначальной традицией. «Благословение», о котором сообщается, есть именно передача «духовного влияния», которому отныне будет сопричастен и Авраам. И можно заметить, что сама использованная при этом форма выражения прямо связует Авраама с Всевышним, к которому затем взывает сам Авраам, отождествляя его с Иеговой11. Таким образом, если Мелхиседек выше Авраама, то это потому, что Всевышний (Élion), который является богом Мелхиседека, иерархически выше Всемогущего (Shaddaï), являющегося богом Авраама. Или, иными словами, потому что первое из этих двух имен олицетворяет более высокий божественный аспект, чем второе. С другой стороны, чрезвычайно важно (и похоже, это никогда не отмечалось), что имя Всевышний равнозначно имени Иммануил, поскольку оба эти имени имеют одно и то же число12. А это напрямую связует историю Мелхиседека с историей царей-волхвов, значение которой мы объяснили ранее. Более того, можно заметить и другое: священство Мелхиседека есть священство Всевышнего; христианское же священство – это священство Иммануила. Стало быть, если Всевышний есть Иммануил, то эти два священства суть одно, и христианское священство, которое, напомним, своим средоточием имеет евхаристическое приношение хлеба и вина, поистине есть священство «по чину Мелхиседекову»13.

Иудео-христианская традиция различает два священства: одно «по чину Ааронову», другое – «по чину Мелхиседека»; и последнее выше первого, так же как сам Мелхиседек выше Авраама, от которого произошло племя Левия и, следовательно, семья Аарона14. Это превосходство открыто подтверждается апостолом Павлом, который говорит: «И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины [от народа Израиля] в лице Авраама дал десятину»15. Мы не можем останавливаться здесь более на значении этих двух священств, но приведем ещё и другие слова апостола Павла: «Здесь [в священстве Левия] берут десятину человеки смертные, а там – имеющий о себе свидетельство, что он живет»16. Этот «живой человек», которым является Мелхиседек, это Ману, и он в самом деле «вечен» (по-еврейски le-ôlam), т. е. на всём протяжении его цикла (манвантары), или мира, которым он управляет. Он «без родословия» потому, что «не человеческого» происхождения, потому что он есть прообраз человека. Он и в самом деле «уподоблен Сыну Божию», ибо, посредством закона, который он утверждает, он для мира сего есть выражение и самый образ божественного Слова17.

Можно отметить ещё и другое: в истории царей-волхвов мы видим трёх различных героев, которые являются тремя главами инициатической иерархии; в истории же Мелхиседека мы видим только одного главу, но соединяющего в себе аспекты, соответствующие тем же трем функциям. Именно поэтому некоторые различают Адониседека (Adoni-tsedeq), «владыку правосудия», который некоторым образом раздваивается на Коэнседека (Kohen-tsedeq), «пастора правосудия», и Мелхиседека, «царя правосудия»; эти три аспекта и в самом деле можно рассматривать как, соответственно, соотносящиеся с функциями Брахатмы, Махатмы и Маханги18. Хотя в таком случае имя Мелхиседек соотносится лишь с третьим аспектом, оно обычно в расширительном значении прилагается ко всей совокупности трёх, и если оно предпочитается другим, то это потому, что олицетворяемая им функция, ближе всего к внешнему миру, то есть проявлена самым непосредственным образом. Кроме того, можно заметить, что выражение «Царь Мира», равно как и «царь правосудия», прямо указывает лишь на царскую власть; а с другой стороны, в Индии встречается также титул Дхармараджа, который буквально равнозначен имени Мелхиседек19.

Если же мы теперь рассмотрим имя Мелхиседек в его самом узком смысле, то вспомним, что атрибуты «царя правосудия» суть весы и меч; и этими же атрибутами наделяется Михаил, именуемый «ангелом суда»20. Эти две эмблемы на социальном уровне олицетворяют, соответственно, две функции – административную и военную, которые принадлежат кшатриям и являются двумя составными элементами царской власти. Равным образом, при письме они обозначаются двумя знаками, образующими еврейский и арабский корень haq, значение которого одновременно «правосудие» и «истина»21 и который у различных народов древности служил для обозначения царственности22. Haq есть могущество, которое позволяет царствовать правосудию (справедливости), т. е. равновесию, символизируемому весами, тогда как само могущество символизируется мечом23, и именно это характеризует сущностную роль царской власти. А с другой стороны, это в то же время, на уровне духовном, сила истины. Впрочем, следует добавить, что существует также и смягченная форма этого корня, haq, получаемая путём замещения знака материальной силы знаком силы духовной. И эта форма, hak, обозначает собственно «премудрость» (по-еврейски hokmah), так что она соответствует именно власти священства, тогда как предыдущая – власти царства. Это подтверждается ещё тем фактом, что обе соотносящиеся формы со сходным смыслом обнаруживаются в корне kan, который в очень разных языкахА означает «власть» или «могущество», а также «знание»24. Корень Kan в высшей степени соотносится с духовной, или интеллектуальной властью, идентичной мудрости (откуда kohen, по-еврейски «пастырь»), а qan есть власть материальная (отсюда – различные слова, выражающие идею «обладания», и в особенности имя Каин [Qaïn])25. Эти корни и их производные, несомненно, могли бы послужить поводом для множества других соображений; но мы должны ограничиться тем, что наиболее непосредственно связано с предметом настоящего исследования.

Чтобы дополнить сказанное ранее, вернемся к тому, что еврейская Каббала говорит о Шехине: она в «нижнем мире» представлена последней из десяти сефирот, именуемым малкут, т.е. «царство», и само это имя достойно внимания с той точки зрения, с которой мы рассматриваем здесь вопрос; но ещё больше внимания заслуживает то, что среди синонимов, которыми иногда обозначается малкут, мы встречаем и имя седек, т. е. «справедливый»26. Такое сближение имен малкут и седек, или царства (управления миром) и правосудия, как раз и обнаруживается в имени Мелхиседек. Речь идёт о распределяющей и подлинно уравновешивающей справедливости «средней колонны» древа сефирот; её следует отличать от справедливости, противоположной милосердию и отождествляемой со строгостью «левой колонны», ибо это суть два разных аспекта (и, к слову сказать, в еврейском языке обозначаемых разными словами: первое именуется tsedaqah, а второе din). Первый из этих аспектов есть справедливость в самом полном смысле слова, ибо по самой своей сути она подразумевает идею равновесия, или гармонии, и неразрывно связана с миром.

Малкут есть «вместилище, которое соединяет воды потока, нисходящего свыше, т. е. все эманации [духовные дары, или духовные влияния], изливаемые изобильно»27. Этот «поток свыше» и воды, несомые в нем, удивительно напоминают роль небесного потока Ганги в индусской традиции; и можно было бы отметить также, что шакти, одним из аспектов которой является Ганга, являет некоторые аналогии с Шехиной, хотя бы в силу «провиденциальной» функции, которая присуща обеим. Вместилище небесных вод идентично духовному центру нашего мира, откуда проистекают четыре реки рая, расходящиеся в четыре стороны света. Для евреев этот духовный центр отождествляется с горой Сион, которой они дают имя «сердце мира», впрочем, общее для всех «святых земель», имя, которое для них становится, таким образом, эквивалентом Меру индусов или Альборж персов28.

Скиния святости Иеговы, место пребывания Шехины, есть Святая Святых, которое образует сердце храма, а он сам есть центр Сиона [Иерусалима], как святая гора Сион есть центр земли Израиля, как земля Израиля есть центр мира29.

Можно продолжить этот ряд, не только представив перечисленное в обратном порядке, но также добавив, после скинии в Храме, Ковчег Завета в скинии, а на самом Ковчеге Завета – место между двумя Херувимами, в котором проявляется Шехина, и тогда он представит последовательное приближение к «духовному полюсу».

Точно так же Данте изображает Иерусалим как «духовный полюс», что мы уже имели случай объяснить ранее30. Но как только мы оставляем сугубо иудейскую точку зрения, это понимание становится символическим и уже не соотносится ни с какой локализацией в точном смысле этого слова. Все вторичные духовные центры, созданные с целью адаптации изначальной традиции к конкретным условиям, суть, как мы уже показали, образы высшего центра; Сион, в действительности, может быть, лишь одним из таких вторичных центров и при этом, однако, символически отождествляться с высшим центром. Именно в силу такого подобия Иерусалим является, как на то указывает его имя, образом подлинного Салима. То, что мы сказали, и то, что мы ещё скажем о «Святой земле», каковой является не только земля Израиля, вполне позволят это понять.

К тому же, синонимом словосочетания «Святая земля» является другое, весьма примечательное выражение: «земля живых». Оно прямо обозначает «обитель бессмертия», так что, в строгом смысле, оно прилагается к земному раю или к его символическим эквивалентам: но это наименование также было перенесено на вторичные «Святые земли» и, прежде всего, на землю Израиля. Говорится, что «земля живых» состоит из семи земель, и г-н Вюльо отмечает в данном отношении, что «этой землей является Ханаан, где проживало семь народов»31. Несомненно, это верно в буквальном смысле; но символически эти семь земель вполне могут, как и те, о которых идёт речь в исламской традиции, соответствовать семи двипа, которые, согласно индусской традиции, своим общим центром имеют Меру и к которым мы ещё вернемся. Точно так же, когда миры, существовавшие прежде нашего, олицетворяются «семью царями Эдома» (а число семь здесь связано с семью «днями» Книги Бытия), здесь обнаруживается сходство слишком разительное чтобы быть случайным, с эрами семи Ману, от начала кальпы и до нынешней эпохи32.

  1. 1. Согласно персидской традиции, существовало две разновидности хаомы: белая, приобщиться которой можно было лишь на «священной горе», именуемой персами Альборж, и желтая, которая заместила первую, когда предки иранцев покинули место свою прародину, но также утерянная впоследствии. Речь здесь идёт о последовательных фазах духовного затмения, совершавшегося постепенно в различные эпохи.⁠ 
  2. 2. Дионис, или Вакх, имеет множество имен, соответствующих такому же числу его различных аспектов; по крайней мере, в одной из них традиция происходит из Индии. Легенда, согласно которой он родился из бедра Зевса, основана на самом любопытном словесном подобии: греческое слово μέρος, «бедро», было замещением имени Меру, «полярной горы», которому оно почти идентично фонетически.⁠ 
  3. 3. Число каждого из этих двух слов – 70.⁠ 
  4. 4. Жертвоприношение Мелхиседека обычно рассматривается как «прообраз» евхаристии; и христианское священство в принципе отождествляется со священством самого Мелхиседека, в соответствии с тем, что ко Христу прилагаются эти слова Псалмов: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchissedec (Ps., CX, 4). «Ты священник вовек по чину Мелхиседека» (Пс. 109:4). [Нумерация по русскому каноническому тексту – прим. пер.]⁠ 
  5. 5. Евр. 5:11.⁠ 
  6. 6. Имя Аврам ещё не превратилось тогда в Авраам; в то же время (Быт. 17) имя его супруги, Сара, превратилось в Сарра, так что сумма чисел этих двух имен осталась неизменной.⁠ 
  7. 7. Быт. 14:19-20. [В русском каноническом тексте это стих 18-19 главы 14 – прим. пер.]⁠ 
  8. 8. Следует также заметить, что тот же корень обнаруживается ещё и в словах Ислам и мослем (мусульманин); «покорность божественной воле» (таков смысл слова Ислам) есть необходимое условие «мира»; идея, выраженная здесь, близка к идее индусской дхармы.⁠ 
  9. 9. Евр. 7:1-3. [Следует отметить, что там, где русский канонический перевод говорит о «Царе правды», в аналогичном французском тексте, приводимом Геноном, речь идёт о «царе правосудия». Что, конечно, больше соответствует всему контексту книги, если только не понимать слово «правда» так, как оно понималось в Древней Руси, т. е. как Высший Закон, откуда и название свода законов, созданного Ярославом Мудрым: «Русская Правда» – прим. пер.]⁠ 
  10. 10. Там же, 7:7.⁠ 
  11. 11. Быт. 14:22.⁠ 
  12. 12. Число каждого из них есть 197.⁠ 
  13. 13. Это полностью подтверждает тождество, на которое мы указали выше. Но уместно будет заметить, что соучастие в традиции не всегда может быть осознанным. В таком случае оно не менее реально как средство передачи «духовных влияний», но не предполагает действительного доступа к какой-либо степени инициатической иерархии.⁠ 
  14. 14. Можно также сказать, на основании всего предыдущего, что это превосходство соответствует превосходству Нового Завета над Ветхим (Евр. 7:22). Было бы уместно объяснить, почему Христос произошел из царственного колена Иуды, а не из жреческого колена Левия (Евр. 7: 11-17); но это увело бы нас слишком далеко. Структура двенадцати колен, происходящих от двенадцати сыновей Иакова, естественно, соотносится с двенадцатеричной структурой духовных центров.⁠ 
  15. 15. Евр. 7:9.⁠ 
  16. 16. Евр. 7:8.⁠ 
  17. 17. В тексте александрийских гностиков «Пистис София» Мелхиседек описывается как «великий восприемник предвечного света», и это тоже соответствует функции Ману, который и в самом деле посредством луча, исходящего непосредственно от первоначала, восприемлет умопостигаемый свет, чтобы затем отразить его в подвластном мире. Вот почему Ману именуется также и «сыном Солнца».⁠ 
  18. 18. Существуют ещё и другие традиции, связанные с образом Мелхиседека; согласно одной из них, в возрасте 52 лет он был посвящен в земном раю архангелом Михаилом. Это символическое число, 52, играет важную роль в индусской традиции, где оно рассматривается как целостное число всех смыслов, заключенных в Ведах. Говорят также, что этим смыслам соответствует такое же число различных способов произнесения слога Ом.⁠ 
  19. 19. Это имя, или, скорее, этот титул, дхармараджа, в Махабхарате прилагается именно к Юдхиштхире; но первоначально он принадлежал Яме, «судье мёртвых», на тесную связь которого с Ману было указано ранее.⁠ 
  20. 20. Именно с ними изображается Михаил в христианской иконографии «Страшного суда».⁠ 
  21. 21. Точно так же у древних египтян слово или maât означало одновременно «правосудие» и «истина», её можно видеть изображенной на одной чаше весов суда, тогда как на другой находится сосуд, иероглиф сердца. На еврейском языке hoq значит «повеление» [decret] (Пс. 2:7) [В русском каноническом тексте: «Возвещу определение» – прим. пер.]⁠ 
  22. 22. Это слово, haq, своим численным значением имеет 108, что есть одно из главных циклических чисел. В Индии шиваитские четки состоят из 108 зерен; а в своем первом значении четки символизируют «цепь миров», т. е. причинное сплетение циклов или состояний существования.⁠ 
  23. 23. Это значение могло бы быть кратко выражено такой формулой: «сила на службе правды», если бы современные люди не злоупотребили ею сверх всякой меры, толкуя её в исключительно внешнем смысле.⁠ 
  24. А. Вероятно, имеется ввиду в том числе титул «хан», связанный, вероятно с японским именным суфиксом «-сан» (который также может иметь форму «-хан»), которые, возможно, связаны с санскритским корнем han – прим. пер.⁠ 
  25. 24. См. «Эзотеризм Данте», 1957 стр. 58.⁠ 
  26. 25. Слово «хан» – титул, присваиваемый вождям народами Центральной Азии, возможно, имеет тот же корень.⁠ 
  27. 26. Тседек есть также имя планеты Юпитер, ангел которой именуется Тсадкиэль-Мелек. Сходство с именем Мелки-Тседек, к которому лишь добавляется Эль, знак божественности, являющийся общим окончанием всех ангельских имен, здесь слишком очевидно, чтобы стоило даже останавливаться на нем. В Индии та же планета именуется Брихаспати, что также означает «небесный жрец». Другим синонимом имени малкут является шаббат, известное значение которого «отдых» явным образом соотносится с идеей «мира», тем более что эта идея выражает, как мы видели выше, внешний аспект самой Шехины, а именно тот, посредством которого она сообщается с «внешним миром».⁠ 
  28. 27. П. Вюльо, «Еврейская Каббала», т. I, стр. 509.⁠ 
  29. 28. У самаритян это гора Гаризим, которая играет ту же роль и которой присваиваются те же имена: «Благословенная гора», «Предвечная гора», «Гора наследования», «Дом Божий» и скиния его ангелов, жилище Шехины. Она даже отождествляется с «Изначальной горой» (har qadim), на которой находился Эдем и которую не накрыли воды потопа.⁠ 
  30. 29. П. Вюльо, «Еврейская Каббала», т. I, стр. 509.⁠ 
  31. 30. «Эзотеризм Данте», изд. 1957, стр. 64.⁠ 
  32. 31. «Еврейская Каббала», т. II, стр. 116.⁠ 
  33. 32. Кальпа насчитывает четырнадцать манвантар: Вайвасвата, нынешний Ману, является седьмым в данной кальпе, именуемой śri-śveta-varâha-kalpa, или «эра белого кабана». Другое любопытное замечание таково: евреи дают Риму имя Эдом, а традиция и здесь также говорит о семи царях Рима; и второй из этих царей, Нума, которого считают законодателем города, носит имя, представляющее собой точную слоговую инверсию имени Ману и которое в то же время можно сблизить с греческим словом νόμος, «закон». Стало быть, возможно, эти семь царей Рима под определённым углом зрения суть не что иное, как частное олицетворение семи Ману для данной конкретной цивилизации, точно так же как семеро мудрецов Греции в сходных условиях суть олицетворение семи риши, в которых сосредоточена мудрость цикла, предшествовавшего нашему. [Вероятно, об этих риши говорится в самом первом гимне Ригведы: Агни достоин призываний риши – Как прежних, так и нынешних: Да доставит он сюда богов!» – Прим. ред.]⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку