Минский корпус Рене Генона

Октябрь 1929 г.

– «Анналы герметизма», новое ежеквартальное издание, называющее себя «органом групп герметизма и Розы Запада», является продолжением журнала «Герметизм» под руководством г-жи де Гранпре. «Роза Запада», судя по всему, представляет собой женскую группу, «управляемую особыми законами, все из которых исходят с невидимых планов», и чей знак, воспроизвёденный на обложке журнала, «был передан через видение»; мы уже видели так много подобного, что нам трудно не оставаться в некотором скепсисе относительно ожидаемых результатов. В первых двух номерах для оправдания названия представлено лишь начало перевода «Трактат о Философском камне» Иринея Филалета.

– В журнале «Голубой лотос», как всегда, заслуживают внимания превосходные исследования г-на Ж. Маркес-Ривьера: «Тантрический буддизм», майский номер, «Наука Пустоты в северном буддизме», июньский номер, которым можно было бы поставить в упрёк разве что излишнюю лаконичность. Из заключения первой статьи мы приведём несколько строк, выражающих весьма верную мысль:

«Не следует слишком спешить с окончательными выводами, как это делают многие авторы. Наука Тантр многообразна. Она может быть очень хорошей и ужасающей. Воля и намерение, вкладываемые в действие, решают всё… Это наука о жизни и смерти… Долгие дискуссии о том, «как» и «когда» тантризм был введён в буддизм, кажутся мне весьма второстепенными, так как этот вопрос не имеет решения. Тантризм глубоко уходит в прошлое традиции. То, что в силу развития современной эпохи он обрёл и до сих пор сохраняет определенное преобладание — вполне возможно. Но настаивать на «вырождении» и «колдовстве» – значит игнорировать суть вопроса».

– Журнал «Международный обзор тайных обществ» продолжает (и нас сильно удивило бы обратное) попытки оживить дело Таксиля; он публикует (номера от 7, 14 и 21 июля) длинную биографию Дианы Воган, которой, вероятно, никогда не существовало, но которую представляют в каком-то смысле как вторую Жанну д'Арк, что при любых обстоятельствах выглядит слегка чрезмерным. Этой публикации предшествовало (номер от 23 июня) воспроизведение письма упомянутой Дианы Воган к аббату де Бессони, что дало нам повод для одной весьма забавной заметки; поскольку в нём упоминается «достойный аббат Жозефф» (abbé Joseff), было добавлено следующее примечание:

«Это имя так написано в тексте. Вероятно, речь идёт об аббате Турмантене. Эти две буквы ff, уникальные для этого письма, где имя Жозеф написано правильно (когда речь идёт о святом Иосифе), кажется, происходят от невольной оплошности персоны родом из России».

На самом деле, в комментарии, сопровождающем это письмо, утверждается, что эта так называемая американка была в действительности русской, что, впрочем, никак не согласуется с упомянутой биографией; однако в подобных историях одно дополнительное противоречие по сути уже не имеет значения… И здесь есть одна проблема: речь действительно идёт об аббате Турмантене, но Турмантен — это лишь псевдоним, а его настоящая фамилия (мы подчеркнём, именно фамилия, а не имя) писалась в точности Josepff; так что здесь и впрямь есть ошибка, однако заключается она в пропуске буквы p, а вовсе не в двух ff, которые совершенно закономерно должны там присутствовать. Неужели редакторы «Международного обзора тайных обществ» до того невежественны, что не знают даже настоящего имени своего бывшего коллеги по антимасонской деятельности? В любом случае, что касается писем Дианы Воган, у нас есть нечто получше: одно письмо, написанное на бумаге, в верхней части которой изображён львиный хвост, обвитый вокруг полумесяца, из которого поднимается роза, с инициалами D. V. и девизом: Me jubente cauda leonis loquitur [лат. «По моему велению говорит хвост льва»]!

– В «оккультистском разделе» того же журнала (номер от 1 июля) помещена статья за подписью А. Тараннеса под названием «Эссе о двойном символе: что есть Дракон?». Мы ожидали соображений о двойственном смысле символов, о котором мы сами довольно часто упоминали и который действительно особенно нагляден в случае змеи и дракона, но оказались полностью разочарованы. Речь там идёт лишь о том, чтобы, так сказать, придать вес слишком известной «Избраннице Дракона», с помощью документации, весьма причудливой самой по себе и сопровождаемой ещё более причудливыми комментариями. Мы позволим себе в этой связи задать весьма нескромный вопрос: иллюстрация на странице 207, как утверждается, «позаимствована из фрагмента весьма редкого и, к сожалению, утраченного труда»; каковы же название этого труда, имя его автора, место и время публикации? При отсутствии этих существенных сведений возникает искушение счесть данный документ подделкой, а это было бы весьма прискорбно! С другой стороны, очень трудно сохранять серьёзность при виде того значения, которое приписывается мистификациям Алистера Кроули; определённо, приходится верить, что измышления этого персонажа как нельзя лучше подходят для поддержки тезисов, отстаиваемых «Международным обзором тайных обществ»; однако то, о чём этот журнал наверняка не сообщит своим читателям, — это то, что O.T.O. и его руководитель не признаны ни одной масонской организацией, и что если бы этот так называемый «высший посвященный» предстал у дверей любой, самой незначительной Ложи учеников, его тотчас же выставили бы со всем уважением, подобающим его рангу! В этой же статье (стр. 213) мы отметили и нечто иное, что позволяет составить точное представление о ценности информации R.I.S.S.: это намёк на недавно умершего писателя, чьё имя не называется, но описан он достаточно понятно, чтобы без труда догадаться, о ком речь, и назван он «лишенным сана священником». Мы бросаем автору статьи вызов (и на то есть веские основания), требуя от него доказать данное утверждение; и если он промолчит, мы будем настаивать. – Тем временем R.I.S.S. недавно получил за своё зачастую неуместное рвение мотивированный выговор от Архиепископства, или, точнее, Надзорного совета епархии Парижа; журнал просто «принял его к сведению» (номер от 14 июля), остерегаясь воспроизводить содержащиеся там довольно суровые формулировки. Для назидания наших читателей приводим текст этого документа в том виде, в каком он опубликован в Semaine Religieuse:

«Надзорному совету Парижа на заседании от 31 мая 1929 года были представлены жалобы, высказанные несколькими католическими молодёжными организациями и католическими писателями против "Международного обзора тайных обществ". Из предоставленных сведений следует, что суждения этого журнала вызвали волнение в определённых провинциальных епархиях, куда они проникли, и что редакция журнала, будучи вызвана в Епархиальный суд Парижа основателями и директорами J.O.C., одной из опороченных организаций, воздержалась от явки. Надзорный совет Парижа, будучи осведомлённым о данных нападках и исходя из представленных документов был единодушен в признании отсутствия у рассматриваемых суждений какого-либо авторитета; они отвергают заслуги перед Церковью писателей выдающихся достоинств и доказанной ортодоксальности; они легкомысленно противоречат наиболее авторитетным папским одобрениям [авторов и организаций]; и, наконец, они демонстрируют дух систематического очернительства, которое доходит до посягательства даже на высокие решения Верховного Понтифика, как, например, по римскому вопросу. Следовательно, Надзорный совет может лишь порицать и осуждать подобную позицию, оскорбительную для самой Церкви и для некоторых её лучших служителей».

Мы уже давно, и без всякого «ясновидения» говорили, что все эти истории в конце концов обернутся дурно…

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку