Éliphas Lévi, «La Clef des Grands Mystères»
Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mystères. (Éditions Niclaus, Paris). – Nos lecteurs savent quelles réserves nous avons à faire sur les œuvres d’Éliphas Lévi ; il convient d’ailleurs de ne prendre ce qu’elles contiennent que pour l’expression de « vues personnelles », car l’auteur lui-même n’a jamais prétendu revendiquer aucune filiation traditionnelle ; il a même toujours déclaré ne rien devoir qu’à ses propres recherches, et les affirmations contraires ne sont en somme que des légendes dues à des admirateurs trop enthousiastes. Dans le présent livre, ce qu’il y a peut-être de plus intéressant en réalité, bien qu’à un point de vue assez contingent, ce sont les détails vraiment curieux qu’il donne sur certains « dessous » de l’époque à laquelle il fut écrit ; ne fût-ce qu’à cause de cela, il méritait certainement d’être réédité. Dans un autre ordre, il y a lieu aussi de signaler certains des documents qui y sont joints en appendice, notamment les figures hermétiques de Nicolas Flamel, dont on peut cependant se demander jusqu’à quel point elles n’ont pas été « arrangées », et la traduction de l’Asch Mezareph du Juif Abraham ; pour cette dernière, il est fort à regretter que la provenance des fragments qui sont donnés séparément comme compléments des huit chapitres ne soit pas indiquée expressément, ce qui eût été une garantie de leur authenticité ; la reconstitution de l’ensemble du traité n’est d’ailleurs présentée que comme « hypothétique », mais il est bien difficile de savoir dans quelle mesure les copistes qui l’auraient « morcelé pour le rendre inintelligible » en sont responsables, et quelle y est au juste la part d’Éliphas Lévi lui-même.
Элифас Леви, «Ключ великих таинств»
Элифас Леви, «Ключ великих таинств», издательство Niclaus, Париж. — Наши читатели знают, какие у нас есть оговорки по поводу произведений Элифаса Леви; впрочем, следует принимать то, что в них содержится, лишь за выражение «личных взглядов», ибо сам автор никогда не претендовал на какую бы то ни было традиционную преемственность; он даже всегда заявлял, что ничем не обязан никому, кроме собственных изысканий, а противоположные утверждения суть не более чем легенды, порожденные чересчур восторженными поклонниками. В настоящей книге самое интересное в действительности, хотя и с весьма случайной точки зрения, — это поистине любопытные детали, которые он сообщает о некоторой «подоплёке» той эпохи, когда она была написана; хотя бы по этой причине она безусловно заслуживала переиздания. В другом отношении следовало бы указать на некоторые из документов, включенных в приложение, в частности на герметические фигуры Николя Фламеля (насчет которых, однако, позволительно задаться вопросом, в какой мере они были «подправлены»), и на перевод «Эш Мецареф» Иудея Авраама; что касается последнего, то весьма прискорбно, что происхождение фрагментов, которые даны отдельно как дополнения к восьми главам, прямо не указано, что было бы гарантией их аутентичности; реконструкция трактата в целом, впрочем, представлена лишь как «гипотетическая», но весьма трудно судить, в какой мере переписчики, которые якобы «разделили его, чтобы сделать непонятным», несут за это ответственность, и какова здесь в точности доля самого Элифаса Леви.