Минский корпус Рене Генона

Д-р Александр Кэннон, «Невидимое влияние»

Д-р Александр Кэннон, «Невидимое влияние». Перевод с английского Грейс Гассет и Жоржа Барбарена (Издательство Éditions du Prieuré, Базенвиль, Сена-и-Уаза). — Эта книга представлена как «раскрытие тибетских тайн»; к своему имени автор добавляет несколько строк университетских и медицинских званий, за которыми следуют звания «Йога Кушога Северного Тибета и Пятого Мастера Великой Белой Ложи Гималаев»; и более того, по ходу книги мы узнаём, что он получил от «Великого Конвента Лам» (sic) «высший титул, титул Рыцаря Командора Азии, равный графскому в Соединенном Королевстве»! Всё это, конечно, весьма внушительно, но, пожалуй, чересчур, чтобы вызывать доверие; в самом деле, изучая содержание труда этого «Мастера», мы не находим в нём, увы, ничего, кроме гипнотизма, телепатии, более или менее заурядных психических феноменов, и всё это изложено на вполне западный манер; во всём этом нет ни малейших «тайн», ни Тибета, ни каких-то других, и, разумеется, ничего действительно доктринального… Добавим, что книга скверно скомпонована: это едва ли не нагромождение историй, не имеющих иной связи, кроме серии бесед, якобы происходящих во время путешествия, причём даже не всегда понятно, кто из собеседников говорит. Есть тут и очевидные нелепости: что сказать, например, о персонаже, который «прочитал труд Пифагора», или о «Мудреце», позволяющем гипнотизировать себя змее? Некоторые истории, представленные как личные воспоминания автора, производят досадное впечатление уже виденных где-то в другом месте: в самом рассказе о путешествии, служащем смутным обрамлением всего этого, есть немало подробностей, включая историю с искалеченным посланником, которые напоминают нам некий английский приключенческий роман, прочитанный в детстве; мы весьма сожалеем, что не можем найти на него ссылку, поскольку было бы любопытно провести это сравнение дальше, чем позволяют наши воспоминания. К тому же автору случается противоречить самому себе: так, должно быть, забыв, что он описал сцену в пещере, он затем располагает там, ради своих «опытов», камин с каминными часами наверху! Наконец, аллюзия на «добрую старую Англию», вновь обретённую «после стольких долгих месяцев, проведённых в тибетской дикости», как нам кажется, ясно выдаёт истинную ментальность этого мнимого восточного посвящённого… У нас уже несколько лет существовала целая серия мистификаций, чья общая черта — неизменно прикрываться эгидой чересчур известной «Великой Белой Ложи», выдуманной теософистами; несомненно, теперь к ним следует прибавить ещё одну; какие же именно замыслы могут скрываться за всем этим? К сожалению, подобные вещи всегда порождают слишком много одураченных: вот почему мы сочли за благо остановиться на этом больше, чем они того заслуживали бы сами по себе: пусть интерес к ним и равен нулю, но их опасность в эпоху, подобную нашей, более чем реальна.

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку