Le Caire, 29 septembre 1936
Mon cher ami,
Merci tout d’abord de votre carte de Josselin, que j’ai trouvée dans le dernier envoi de Chacornac. – Votre lettre m’est arrivée à son tour hier ; sans doute êtes-vous déjà maintenant sur le point de quitter Quiberon, malheureusement d’ailleurs, car vous vous y trouviez sûrement mieux qu’à Paris !
Qu’est-ce dont au juste que la Société Polymathique de Vannes, et de quoi s’y occupe-t-on plus spécialement ? En tout cas, c’est déjà quelque chose si le “Voile” suscite un certain intérêt de ce côté...
Pour l’histoire de Fulcanelli, Clavelle semble persuadé que, en réalité, celui-ci ne serait autre que Dujols, et que son “départ” signifierait par conséquent la mort de celui-ci ; je me rappelle aussi, à ce propos, que, lorsque le 1er volume a paru, Mme Dujols se plaignait qu’on ait ainsi publié sans autorisation certaines choses venant de son mari. Le véritable Fulcanelli ne serait donc pas Champagne comme on l’a dit (et je crois bien que cette affirmation venait de Faugeron) ; mais que sait-on au juste de celui-ci ? Je n’ai jamais rien entendu dire de précis sur lui, si ce n’est qu’il était peintre, et je ne sais même pas s’il vit encore... – Quant aux “Canthares”, je ne me rappelle pas que Faugeron m’ait jamais parlé de l’interprétation que vous dites ; autant que je m’en souviens, il s’agissait seulement du double sens de “coupe” (mis naturellement en rapport avec le Graal) et de “scarabée”, l’un et l’autre étant d’ailleurs regardés comme des symboles d’immortalité.
J’ai lu aussi l’article de Dermenghem dont vous parlez ; dans le Soufisme, les 2 voies de la Bhakti et de la Connaissance ne sont jamais complètement séparées, mais, suivant les écoles, une part plus grande est faite à l’une ou à l’autre.
Je ne connais pas du tout Mahmoud Mukhtar Katirjoglou (nom évidemment turc), ni son livre ; si celui-ci a été publié d’abord en Turquie, l’approbation des “réformes” était de rigueur pour qu’il puisse paraître, mais, par là même, il y a lieu de se méfier grandement de ses interprétations ; de plus, le patronage de Massignon est loin d’être un signe favorable, car celui-là ne fait jamais rien sans arrière-pensée... – Pour la question de l’ange Gabriel, il est tout de même stupéfiant que des gens puissent faire comme si la tradition islamique ne comprenait que le seul texte du Qoran ! Quant à l’“Esprit” (Er-Rûh), dans les passages auxquels il est fait allusion, certains ont voulu en effet rapporter ce mot à l’ange Gabriel, mais il fallait bien qu’ils aient par ailleurs quelque raison pour cela ; cette interprétation est d’ailleurs inexacte, car, en fait, c’est de Metatron qu’il s’agit.
Pour la question si obscure des origines du Manichéisme, je croirais volontiers qu’on a dû en effet réunir sous ce nom, comme sous celui de Gnosticisme, bien des choses très différentes ; mais j’avoue que je ne me fais pas une idée assez nette de tout cela pour dire quelle part peut y revenir aux éléments sémitiques ou autres. Quant à des déviations plus ou moins tardives, elles n’ont rien d’impossible en tout cas ; et ne m’avez-vous pas dit autrefois que vous pensiez qu’il y avait eu quelque chose de ce genre chez les Albigeois ? À propos des différentes Églises, connaissez-vous le mot καραι, qui en grec signifie “têtes”, et dont les 5 lettres sont les initiales des sièges des 5 “têtes’ de l’Église : Constantinople, Antioche, Rome, Alexandrie, Jérusalem ?
L’histoire des propositions antignostiques imposées par Léon XIII est bien curieuse et inattendue ; il serait intéressant de savoir quel est le monastère dont il s’agit ; vous me direz si vous avez d’autres renseignements. – Quant au Jansénisme, qui ne fut jamais que quelque chose de purement exotérique, je pense bien comme vous qu’il n’y a rien de très intéressant à en tirer.
J’arrive au nº sur le Celtisme, que j’ai reçu la semaine dernière ; il faut que je vous exprime toutes mes félicitations pour votre travail, vraiment très bien et très intéressant ; et, sur un pareil sujet, ce n’était sûrement pas facile ! – J’ai dit à Clavelle de vous demander de vérifier, pour les “errata”, l’exactitude des mots celtiques, ce dont je suis incapable. – Je suis content de ce que vous me dites de mon article (où il s’est malheureusement glissé une belle faute : le jardin de l’Ourse pour le gardien !) ; merci de votre remarque pour Bro ; ne se pourrait-il pas qu’il y ait là un double sens comme pour Avallon ? – Vous avez oublié, parmi les différents “Lugdunum”, de mentionner Loudun ; d’autre part, est-ce que “dunum” ne veut pas dire colline plutôt que forteresse ? – Ce que vous dites à propos de l’Apollon Karneïos me fait repenser à l’intention que j’ai depuis longtemps d’écrire un article sur le symbolisme des cornes ; peut-être vais-je même me décider à faire cela pour le nº de novembre, dont il va falloir que je m’occupe ces jours-ci... – Un point qui n’est pas parfaitement clair pour moi, c’est la correspondance qui peut exister entre les différentes périodes dont vous parlez (pp. 306 et suivantes) et celles qu’on trouve dans d’autres traditions ; comment pensez-vous qu’elle pourrait s’établir ?
Bien cordialement à vous.
René Guénon
Каир, 29 сентября 1936 г.
Мой дорогой друг,
Прежде всего, спасибо за вашу открытку из Жослен, которую я нашёл в последней посылке от Шакорнака. Ваше письмо пришло ко мне вчера; возможно, сейчас вы уже собираетесь покинуть Киберон; жаль, ведь там вам, безусловно, было лучше, чем в Париже!
Что именно представляет собой Ванское Полиматическое общество и чем оно в основном занимается? В любом случае, значимо, если Voile вызывает определенный интерес с этой стороны...
Что касается истории Фулканелли, Клавель, похоже, убежден, что на самом деле это не кто иной, как Дюжоль, а его «уход», следовательно, означает его смерть; я также вспоминаю, что когда вышел первый том, мадам Дюжоль жаловалась, что без разрешения были опубликованы некоторые вещи, принадлежащие её мужу. Следовательно, настоящий Фулканелли – это не Шампань, как было сказано (и я думаю, что это утверждение исходило от Фожерона); но что мы точно знаем о нем? Я никогда не слышал о нем ничего конкретного, кроме того, что он был художником, и даже не знаю, жив ли он ещё... – Что касается «Кантар», я не помню, чтобы Фожерон когда-либо говорил мне о той интерпретации, что вы упоминаете; насколько я помню, речь шла только о двойном значении «кубка» (естественно, связанного с Граалем) и «скарабея», причем оба они рассматривались как символы бессмертия.
Я также прочитал статью Дерменгема, о которой вы говорите; в суфизме два пути Бхакти и Знания никогда разделяются полностью, но в зависимости от школы большее значение придается тому или иному.
Я совершенно не знаю Махмуда Мухтара Катырджоглу (очевидно, турецкое имя) и его книгу; если она была сначала опубликована в Турции, то для её появления требовалось одобрение «реформ», но в связи с этим следует с большим подозрением относиться к его интерпретациям; кроме того, покровительство Массиньона далеко не является благоприятным признаком, потому что он никогда ничего не делает без задней мысли... – Что касается вопроса об ангеле Гаврииле, то всё же поразительно, что люди могут делать вид, будто исламская традиция включает только текст Корана! Что касается «Духа» (ar-Rūḥ), то упомянутые фрагменты некоторые действительно хотели отнести к ангелу Гавриилу, но у них, должно быть, были на это какие-то другие причины; кроме того, эта интерпретация неверна, потому что на самом деле речь идёт о Метатроне.
Что касается столь неясного вопроса о происхождении манихейства, я охотно поверил бы, что под этим именем, как и под именем гностицизма, действительно собрали много совершенно разных вещей; но признаюсь, что у меня нет достаточно чёткого представления обо всём этом, чтобы сказать, какая часть может принадлежать семитским или другим элементам. Что касается более или менее поздних отклонений, то они в любом случае вполне возможны; и разве вы не говорили мне раньше, что думали, что у альбигойцев было что-то подобное? Говоря о разных церквях, знаете ли вы слово καραι, которое по-гречески означает «головы» и пять букв которого являются инициалами престолов пяти «голов» церкви: Константинополь, Антиохия, Рим, Александрия, Иерусалим?
История антигностических тендщенций Льва XIII очень любопытна и неожиданна; было бы интересно узнать, о каком монастыре идёт речь; скажите, пожалуйста, если у вас есть ещё информация. – Что касается янсенизма, который никогда не был чем-то чисто экзотерическим, то я, как и вы, думаю, что из него не получится ничего интересного.
Я перехожу к номеру о кельтизме, который я получил на прошлой неделе; я должен выразить вам поздравления за вашу работу, действительно очень хорошую и очень интересную; и на такую тему это, конечно, было нелегко! – Я сказал Клавелю, чтобы он попросил вас проверить для «опечаток» точность кельтских слов, в чем я некомпетентен. – Рад что вы говорите о моей статье (в которую, к сожалению, вкралась ошибка: jardin [сад] Медведя вместо gardien [хранителя]!); спасибо за ваше замечание для Бро; не может ли быть, что здесь есть двойной смысл, как для Аваллона? – Вы забыли упомянуть среди разных «Лугдунумов» Луден; с другой стороны, разве «дунум» не означает холм, а не крепость? – Сказанное вами об Аполлоне Карнейосе заставляет меня вспомнить о намерении, которое я давно хотел осуществить, написать статью о символизме рогов; возможно, я даже решусь сделать это для ноябрьского номера, которым мне нужно будет заняться в ближайшие дни... – Момент, который для меня не совсем ясен, – возможное соответствие между разными периодами, о которых вы говорите (стр. 306 и далее), и теми, которые встречаются в других традициях; как, на ваш взгляд, это можно установить?
Искренне ваш,
Рене Генон