Минский корпус Рене Генона

Каир, 22 апреля 1932 г.

Мой дорогой друг,

На этот раз я немного задержался с ответом на ваше письмо от 31 марта, полученное в начале прошлой недели. Причина в том, что я всё же решил провести 3 дня в деревне по случаю праздника [aïd]; это немного, но мне это пошло на пользу; это впервые за более чем 2 года!

Я действительно видел в последнем письме Клаввеля, что, к счастью, в этой части всё было хорошо улажено; надеюсь, что эти недоразумения не повторятся.

Я ещё не видел некролог об отце Мэнедже, о котором вы мне говорили; надеюсь, его не забудут. – С другой стороны, у меня был только один номер S.O.S.; Шакорнаком обещал прислать остальные в следующий раз, и также Coude à Coude, о котором я не знал, и о котором как раз говорится в последнем номере Psyché; мне кажется, что всё это тесно связано. В любом случае, S.O.S. делают те же люди что и Psyché: Хенгель, Саворе...; подписывает ли Essa тоже он? Ещё одна любопытная деталь: в этой газете есть упоминание: «специальная типография издательства Vallot, 13, rue Béranger»; вы знаете, что это бывший магазин Гастина! Там я также нашёл репродукцию статьи из «превосходного журнала по духовному образованию» под названием La Source; однако, судя по тому другим источникам, этот Source является просто спиритическим органом... – Хенгель не еврей, а швед; он племянник графини Вахтмейстер, большой подруги Е. П. Б. – Книга Саворе – вполный хаос; жаль, что он упомянул о некоторых интересных вещах, например, о Кабирах, потому что своей фантастической лингвистикой он только все портит, и это обидно, если потом захочется к этому вернуться... Собираетесь ли вы сделать реценизию, как для его предыдущего издания?

Я также нашёл странную связь в последнем номере Bulletin des Polaires, в списке их лекций: «Необходимые условия для прихода Мастера от принца Джукантора»! Я не знал, что он всё ещё замешан в этом; всё-таки странно, что постоянно встречаются одни и те же люди!

Что касается М., то Клавель рассказал о его необыкновенных историях, в которых я не могу понять замысла; в любом случае они не выдерживают критики. То, как он говорит о «группах», доказывает, что он себе представляет, что здесь существуют маленькие общества по западному образцу; и требуется определённая доля наивности, чтобы поверить, что восточные организации согласятся иметь дело с шарлатанской (и к тому же английской) компанией вроде O.T.O.; это мне немного напоминает папюсовский обман о связях Мартинизма с китайскими тайными обществами! К тому же, поскольку М. абсолютно ничего не может знать о людях, с которыми я здесь общаюсь или не общаюсь, мне интересно, откуда взялись эти выдумки и что они означают. После долгих размышлений я наконец вспомнил (после того, как ответил Клаввелю), что в O.T.O. ходят истории об одном таинственном персонаже, якобы арабе, по имени Ара бен Шемс (о нём говорится в The Light-bearers of Darkness [Светоносцах тьмы]). Этот персонаж, которого никто никогда не видел, кажется мне таким же реальным, как теософские махатмы; его имя могло бы быть сабейским, но во всяком случае оно не исламское. – В связи с этим впечатление от Тамоса, о котором вы мне говорите, верно лишь отчасти: если в том, что с вами произошло, было что-то египетского происхождения, то это нечто не исламское, а «фараонское», как здесь говорят. Действительно, единственное, что осталось от древнего Египта, – это очень опасная магия очень низкого порядка; к тому же она связана именно с мистериям знаменитого ослиноголового бога, то есть Сета или Тифона. Похоже, это в значительной степени сохранилось также в некоторых районах Судана, где происходят действительно необычные вещи: например, говорят, что есть район, где все жители, числом около двадцати тысяч, обладают способностью принимать облик животных ночью; пришлось установить своего рода заграждения, чтобы помешать им совершать набеги, во время которых они часто пожирали людей. Я узнал об этом от очень заслуживающего доверия человека, который был в этой стране и даже держал такого слугу, от которого он, впрочем, поспешил избавиться, как только обнаружил это. Возвращаясь к ослиноголовому богу: истории Ле Шартье и компании, безусловно, связаны с ним; к сожалению, здесь трудно добиться определённой ясности, но, возможно, со временем она появится... Мне кажется почти несомненным, что именно там находится настоящий центр всего того злотворного, что вам известно. Я смог убедиться, что в некоторых обрядах используется кровь животных чёрного окраса; в связи с этим, не доводилось ли вам быть свидетелем явлений, когда проявляемое облекалось в форму этих животных? Было бы интересно узнать об этом... постараюсь поговорить с вами об этих вопросах в следующий раз.

Кроме того, дело R.I.S.S. обернулось трагедией: вам, должно быть, сказали, что я узнал о смерти Мариани, вскоре последовавшей за смертью Жильбера; другого объяснения у меня не было. И вот я только что получил две газеты, присланные из Шербура, не знаю кем (адрес напечатан машинкой): одна – номер Temps от 24 декабря, в котором сообщается об авиакатастрофе: падение гидросамолета у берегов Шербура; оба пассажира погибли, и один из них был Мариани! Вторая – газета Cherbourg-Éclair от той же даты, в которой говорится, что точные причины аварии не установлены; затем говорится о похоронах одной из жертв, и одна фраза подчеркнута синим карандашом: «тело второй жертвы (то есть Мариани) остается ненайденным». Не находите ли вы, что все это очень необычно? – Что касается мартовского номера R.I.S.S. (который, как по совпадению, почти полностью посвящен O.T.O.), содержащиеся в нём так называемые «уточнения» мало что исправляют в том, что касается меня, разве что признают, что я не «путешествую». С другой стороны, Р. должно быть, был этим вполне удовлетворен, и некоторые даже задаются вопросом, не было ли это опубликовано по его инициативе. К тому же непонятно, почему эти уточнения не были опубликованы в предыдущем месяце вслед за статьей, к которой они относятся; возможно, сначала нужно было дать клевете время поработать, не рискуя ослабить её хоть немного... Что касается намека на Сфинкса, то, возможно, это действительно исходит от Маркеса-Ривьера; но возможно также, что ещё при жизни покойного Никулло люди из R.I.S.S. в конце концов что-то узнали об этом.

Сказанное вами о враждебности Каслана и его угрозах не очень меня удивляет; я был уверен, что кто-то пытается повлиять на Шакорнака именно так; но важно то, что это исходит от группировки, которая оказывает самое непосредственное влияние на издания Véga; это многое говорит об отношении этих людей к нам...

История Поля Ле КураА и Туринской плащаницы тоже довольно странная; никогда нельзя знать, что творится в его голове, и возможно, это просто его новое увлечение, но также возможно, что это признак влияний, которые им манипулируют; знаете ли вы, занимались ли когда-нибудь упомянутой плащаницей в Иероне? На самом деле, Иерон существует только номинально, но то, что стояло за ним, теперь может использовать что-то другое... Одновременно с этим, известно ли вам, занимался ли некий Альварт богомилами? Этот вопрос мне задал Шарбонно и на него я не могу ответить.

Кстати, о Шарбонно: отвечая на его последнее письмо, я задал ему загадку, не Сфинкса, а обезьяны, ничего не говоря о возможной интерпретации, чтобы не «внушать» ему и посмотреть, что он сможет найти. – Patibilis по-гречески παθητικός; это немного далеко от pithîx, но, несмотря ни на что, сближение не совсем невозможно.

Что касается Вуллио, я согласен с вами относительно границ его понимания; впрочем, мне кажется, что и в отношении Каббалы вы совершенно правы: она никогда не выходит за определенный уровень, по крайней мере, в том, что написано, что довольно далеко от чистой метафизики.

Статья Мишле «Тело славы» не представляет особого интереса; в общем, это своего рода литературная фантазия на тему апокалиптического описания Небесного Иерусалима: драгоценные камни, цвета и т.д.

Действительно, именно в книге Маркеса-Ривьера я видел упоминание punar-bhava, успел об этом забыть. Шакорнак прислал мне письмо на польском об этом персонаже; я пытаюсь найти кого-нибудь, кто мог бы его перевести, но это нелегко.

Брошюра о христианских евреях Бессарабии должна быть, насколько я помню, своего рода официальным изданием их организации, без имени автора; кажется, они они соблюдают Закон Моисея в полном объеме.

Дата исчезновения Атлантиды, данная Орье, действительно принадлежит Филиппову; я понял это из брошюры Саворе, где также упоминается его работа, но без указания имени.

Не знаю, что и думать о брошюре Луатрона; Шакорнак, как вы мне говорили, должен был дать мне некоторую информацию о нём, но всегда забывал это сделать; напомнил ему об этом в последнем письме.

У меня ещё не было времени пересмотреть книгу Барбье, о которой у меня остались только смутные воспоминания. Я не помнил, что у него есть другая работа; её, должно быть, нелегко достать; как Вюльо мог о ней узнать?

Шакорнак прислал мне проспект «Друзей Папюса»; это должно быть «маской», если можно так выразиться, воссоздания Мартинистского Ордена, о котором вы говорите; я не думаю, что у него большие шансы на успех, особенно в таком составе как вы говорите; что здесь делает господин Меслен?

Я забыл кое-что интересное о Каслане: знаете ли вы, что одна из «ясновидящих», с которыми он проводит или проводил эксперименты, не кто иная, как наша замечательная подруга мадам де Гранпри?

Я совершенно не помню, говорилось ли в Инициация об эпизоде с хвостом Битру; было бы любопытно найти это, тем более что на самом деле речь об ослином хвосте...

Тем лучше, что Шакорнак может использовать то, что я ему прислал для Тринософии; я боялся, что она будет слишком неполной. – Что касается номера о Китае, всё, кажется, хорошо устроено: он уже прислал мне план и, похоже, очень доволен. Будем надеяться, что Пувурвиль решит нарушить своё молчание, и что найдется решение для иллюстраций.

Новое послание от Филипона, датировано «утром Пасхи, 9:38» (именно так!) и содержит вот что: «Вот уже час, как я проснулся от властного сна. Я провел его в вашей компании; это иллюзия или реальность?» Затем постскриптум с указаниями для составления его гороскопа! Я ещё не ответил ни на это, ни на предыдущее письмо; и действительно не знаю, что ему написать...

По поводу Пасхи в марте я узнал ещё кое-что: местные христиане говорят, что самый опасный случай – это когда Страстная пятница совпадает с Благовещением; именно так произошло сейчас.

Я получил новую, гораздо более подробную информацию о «Тетрадях Ордена» и их «ясновидящей»; я расскажу вам об этом в следующий раз, так как сегодня не смогу. Вы правы, нужно суметь разоблачить всё это; но какое несчастье быть вот так «отравленным» всеми этими историями!

С наилучшими пожеланиями,

Рене Генон

  1. А. Все слова имени Поля ле Кура написаны со строчных букв, видимо, как игра слов le Cour = le court (маленький) = le petit (мылыш). Генон, несомненно, ни во что не ставил его работы, и, вероятно, такое написание связано с этим – прим. пер.⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку