Минский корпус Рене Генона

Каир, ноябрь 1931 г.

Мой дорогой друг,

[страницы отсутствуют]

Я знал Эда Пикара только по имени, я никогда не встречался с ним и даже не помню, чтобы когда-либо читал его работы. Не входил ли он в группу палеософов?

Филиппон снова проявил себя, на этот раз спровоцированный моей статьей за октябрь. Он жалуется, говоря, что всю свою жизнь колебался между инициатическим и мистическим путём, так и не добившись в итоге ничего; в глубине души он, кажется, довольно жалок; но что действительно необычайно, так это разница с высокопарным и пророческим тоном письма, которое он прислал мне несколько лет назад!

Не думал, что возможно недопонимание в том, кого считать «мистиком». Возможно, это не просто определить словесно, но, кажется, довольно чёткое представление составить, тем не менее, можно. Я прекрасно знаю, что бывают неоднозначные случаи, потому что не всегда следует доверять внешнему виду. Вполне возможно, что святой Бернард, Рёйсбрук и некоторые другие средневековые фигуры имели традиционное [инициатическое - прим. пер.] прикрепление, а значит, хотя используемая ими форма выражения может заставить принять их за мистиков, они были чем-то другим. С другой стороны, нет сомнений, что, например, святая Тереза и, особенно, святой Иоанн Креста были только мистиками. Мистики, кстати, почти всегда являются «провидцами», что легко объяснимо, поскольку они не могут выйти за пределы мира явлений; но обратное может быть не всегда верно... Что касается Мишеля де Фиганьера, упомянутого вами в ряду прочих, лучше не говорить о нём; он даже не «провидец», а просто «визионер», что совсем не одно и то же. Мистики, провидцы, визионеры, у всех них есть, по крайней мере одно общее свойство «пассивности»; но оно же присуще и обычным медиумам, и здесь возможны большие различия в плане качества. Как бы то ни было, существенно то, что мистики не могут выйти за пределы индивидуальных возможностей; впрочем, легко заметить, что у них всегда речь идёт о «спасении», а не об «Осуществлении».

Вы видели «Историю розенкрейцеров» Седира? Интересно, лучше ли это новое издание, чем старое, которое отличалось прежде всего невероятным беспорядком!

Я только что увидел, что Саворе опубликовал новый том; я понял, что это переработка его предыдущих брошюр, о которой, если я правильно помню, вы уже говорили мне некоторое время назад. – С другой стороны, я вижу, что это меня не удивляет, что упомянутый Саворе и Хенгель находятся в лучших отношениях с «Атлантидой», которая в своем последнем номере объявляет, что они были назначены «бардами чести» на кельтских праздниках в Понтиви; какая шутка этот литературный псевдо-друидизм!

В арабской астрологии, безусловно, много интересного, но должен сказать, что до сих пор у меня не было возможности специально этим заниматься; возможно, это когда-нибудь произойдет.

Некоторое время назад мне сообщили о работе под названием Voyage au pays de Babel, ou exploration à travers la science des langues et des religions [Путешествие в страну Вавилона, или исследование науки о языках и религиях] Феликса Жюльена (Plon, 1876 г.); говорят, там есть много интересного. Я никогда не слышал об этой книге; но, возможно, вы знаете её или, если нет, возможно, когда-нибудь сможете посмотреть это в библиотеке.

С наилучшими пожеланиями,

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку