Минский корпус Рене Генона

Блуа, 26 августа 1926 г., 74, Rue du Foix.

Мой дорогой друг,

Я получил оба ваших письма и не ответил на них раньше только потому, что завершал работу о святом Бернарде, которую нужно было отправить до конца месяца; наконец, я смог её закончить и отправил вчера.

Я действительно послал номер Regnabit напрямую Мишеле, как вы и думали; я также послал один Вульо, поскольку цитирую его в статье, следующий номер я отправлю ему по той же причине.

Думаю, вы правы насчет работы Филалета; стоит пересмотреть её внимательнее. Кроме того, думаю, весь алхимический символизм можно интерпретировать, как вы говорите, не только в смысле алхимии минералов, что, конечно, никоим образом не означает, что нужно исключать этот смысл.

Спасибо, что передали мне письмо Варрена; его предложение очень любезно по отношению ко мне, но, к сожалению, вы знаете, что мое время уже занято, так что я не знаю, смогу ли его принять. В любом случае, мы ещё коснёмся этого; это не срочно. Я задаюсь вопросом, исходя из того, что он говорит, считается ли изучение астрологической темы условием для поступления; признаюсь, если это так, я считаю, что такой критерий весьма ненадёжен в том, что касается интеллектуальных способностей людей; но, возможно, это запрашивается только в качестве документальных целях? – В любом случае, если у вас будет возможность написать Варрену, вы будете очень любезны, если дадите ему мой адрес; мне казалось, что он у него есть. Думаю, что номера Regnabit, которые я ему регулярно отправляю, всегда доходят до него, хотя я отправляю их в Париж. Я был бы счастлив увидеться с ним снова; возможно, это удастся сделать осенью.

Спасибо за информацию о Сирии, горе Хермон и пр.; все это очень интересно и когда-нибудь мне обязательно пригодится. Если бы Сирия, о которой идёт речь, находилась за Огигией, не была бы она тождественна Туле? Неудивительно, что это название Сирия могло обозначать разные страны, особенно если оно связано с Солнцем; это как названия Гелиополис, Фивы и т. д., и я даже думаю, что такое множественное применение одних и тех же обозначений является чем-то довольно распространенным, что может сбить с толку географов и историков.

На днях мне рассказали об астрологическом аргументе, который использовался в Средние века, в частности Гийомом Овернским, чтобы доказать истинность христианства, рассматривая определённые соединения планет, и меня спросили, где можно найти объяснения по этому поводу. Я никогда об этом не слышал, но подумал, что вы, возможно, знаете, о чем идёт речь.

Я нигде не видел имени Годде; я и не догадывался, что это Жорж Монтьер; какое из этих имён было настоящим?

В последнем номере Le Voile d'Isis Тамос ссылается на работу Жерве де Лаприза о числовых и алфавитных соответствиях знаков зодиака; вы знакомы с этим вопросом?

Недавно я нашёл упоминание об одной работе, название которой звучит довольно странно: О'Донован, Annals of the Kingdom of Ireland, by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616 [Анналы королевства Ирландии, составленные четырьмя мастерами с древнейших времен до 1616 года] (2 тома в 4°, Дублин, 1848-51). Следует ли понимать, что эти Анналы писались самими «четырьмя мастерами» вплоть до столь недавнего времени?

Завтра мы уезжаем в Лудён; мы должны вернуться сюда в конце следующей недели, но я всё же надеюсь найти время, чтобы вместе с Шарбонно посмотреть на знаки в Шиноне.

Искренне ваш.

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку