Минский корпус Рене Генона

Блуа, 8 апреля 1917 г.

Дорогой друг,

Извините, что я так долго не отвечал на ваше последнее письмо; причина в печальных обстоятельствах, которые мы только что пережили. Мою мать сразил инсульт, от которого она скончалась за несколько часов, ровно месяц назад; она упала в своей комнате и умерла на следующую ночь, не приходя в сознание. При нынешних трудностях с транспортом мы даже не смогли приехать вовремя.

С того момента мне, естественно, пришлось заниматься множеством вопросов, и эти пасхальные каникулы вместо отдыха принесли ещё большую усталость. Кроме того, я всё время боялся получить повестку на новую ревизию, которая вынудила бы меня специально вернуться в Париж; в конце концов, я до сих пор ничего не получил и теперь надеюсь, что это произойдет только после нашего возвращения в Париж в следующий четверг. Здесь это уже закончилось, но в Париже, похоже, это продлится как минимум до конца апреля. Эта ревизия не очень меня беспокоит, потому что даже если меня возьмут в качестве помощника, меня должны будут отсрочить на неопределенный срок из-за моего положения.

Вы все ещё опасаетесь отправиться в зону боевых действий, как вы писали мне в своем письме? Такая неопределённость действительно очень раздражает.

Мне хочется верить, что мадам Женти теперь полностью выздоровела, как и ваша невестка. Погода, к сожалению, все ещё очень холодная, и трудно прийти в себя; что касается меня, я никак не могу полностью избавиться от последствий гриппа.

Спасибо за конверт, который вы мне прислали; у меня его действительно не было; у меня были только индийские конверты, прошедшие английскую цензуру, но не военную.

Собрание упанишад Якоба составлено очень добросовестно и значительно облегчает поиск. Естественно, это всего лишь своего рода словарь без каких-либо попыток интерпретации, и, возможно, это к лучшему; но по нему нельзя сказать, что автор может сделать как переводчик, и я не видел других его работ.

Я не так удивлен, как вы, что Седир серьёзно отнесся к г-же Блаватской; что заставляет вас думать, что он мог знать, что было индусского и тибетского в её историях? Я совершенно убежден в обратном, а что касается Декрепа, то жаль, что он умер так рано, потому что у него были реальные способности и он мог бы сделать интересные вещи, но что касается фактических знаний с восточной точки зрения, то у него не было возможности приобрести их в значиельной мере. – Что касается титула Махатмы, который якобы носят некоторые главы школы йогачара, я никогда не слышал ничего подобного.

Что касается названия «Брахманская церковь», оно никогда не использовалось в Индии никем, кроме последователей Брахма-Самадж и других подобных организаций по понятной причине, поскольку эти люди были заинтересованы в том, чтобы вызвать путаницу между точкой зрения индусской традиции и точкой зрения западных религий. Поэтому я думаю, что Сен-Ив ошибся, используя это же название, и я не знаю, почему он это сделал, потому что это, безусловно, причина должга быть другой; что вы думаете об этом?

Мы с нетерпением ждем вашего ответа и передаем вам наши наилучшие пожелания.

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку