Blois, 27 décembre 1916
Mon cher ami,
Je vous remercie du petit billet que vous m’avez envoyé, et que je n’avais pas ; tout ce que vous pourrez trouver en ce genre me fera toujours grand plaisir. Excusez-moi de ne pas vous en avoir accusé réception plus tôt ; comme je vous l’ai déjà dit, mes fonctions ne me laissent pas beaucoup de temps libre. Enfin, me voici en vacances pour une dizaine de jours, et je vous assure que je n’en suis pas fâché ; je commençais à éprouver le besoin d’un peu de repos, et ce qui m’est le plus agréable, c’est de pouvoir être quelques jours sans circuler en chemin de fer ; ces trajets continuels sont certainement ce qui me fatigue le plus.
Je ne connais que de nom l’ouvrage de Gough ; je ne peux donc rien vous en dire. Il est bien certain que tout ce qui se rapporte au Védânta est entièrement basé sur les Upanishads ; le nom même de Védânta n’aurait pas de sens s’il en était autrement.
Je ne connais Sâyana que comme commentateur des Upanishads ; je ne sais donc pas ce qu’est l’ouvrage dont vous me parlez, mais il doit certainement être intéressant.
J’ai commencé à lire la traduction des Védânta-Sûtras par Thibaut ; d’après quelques passages que j’ai pu comparer avec le texte, elle me paraît très littérale, peut-être même un peu trop. Il y a chez Thibaut une partialité assez marquée en faveur de l’interprétation de Râmânuja ; cela est peut-être dû à certaines influences “vaishnavas”, et en particulier à celle du Pandit Râma Mishra Shâstrin, dont il invoque volontiers le témoignage. Cependant, tout en voulant donner raison à Râmânuja en ce qui concerne le sens des Sûtras, il est forcé de reconnaître que la doctrine de Shankarâchârya est plus conforme aux Upanishads ; alors ?…
Je n’ai jamais lu l’“Histoire des Religions de l’Inde” de Barth ; ce que vous m’en rapportez au sujet de la différence des Shaivas et des Vaishnavas est bien, comme vous le dites, exactement le contraire de ce qui existe. Par contre, il a certainement raison en ce qui concerne l’antiquité de ces deux branches, bien que la plupart des orientalistes soient d’un avis contraire, ce qui ne peut s’expliquer que par l’importance très exagérée qu’ils accordent au Bouddhisme, à tous les points de vue, dans l’histoire de l’Inde.
Il est certain qu’il y a une influence “shaiva” très visible dans le Mahâyana (notamment en ce qui concerne l’emploi du symbole du troisième œil) ; mais jusqu’à quel point ce soi-disant “Bouddhisme du Nord” peut-il être regardé comme étant vraiment du Bouddhisme ? – Certains pensent qu’on peut aussi y trouver des influences grecques, mais cela me paraît douteux, d’autant plus que je n’ai jamais pu obtenir de précisions à l’appui de cette assertion un peu vague. Je sais seulement qu’on croit trouver des analogies entre la doctrine du Yogachâra et certaines formes du Gnosticisme ; mais le Gnosticisme lui-même est loin d’être purement grec !
La doctrine des Sikhs est un mélange des doctrines hindoue et musulmane, ou, si vous voulez, un essai de conciliation des deux, tenté d’ailleurs sur un terrain qui n’est pas celui où une telle conciliation serait en effet possible ; mais, bien entendu, les Sikhs ne sont pas plus hindous que musulmans.
Le chef de l’école de Shankarâchârya porte bien le titre de “Jagadguru”, qu’on peut traduire par “Guru du Monde” ; mais je ne pourrais pas dire à quoi se rattache ce dont parle Barth ; si j’ai quelques renseignements là-dessus un jour ou l’autre, je vous les communiquerai.
Vous avez sans doute vu dans les journaux la récente manifestation du trop fameux Krummheller, qualifié de “colonel mexicain” pour la circonstance ; c’est plutôt comique, mais il faut reconnaître que les Boches savent bien utiliser leur personnel.
Avec nos vœux pour l’année qui va commencer, recevez, cher ami, notre meilleur souvenir.
René Guénon
Блуа, 27 декабря 1916 г.
Дорогой друг,
Я благодарю вас за маленькую банкноту, которую вы мне прислали и которой у меня не было; все, что вы сможете найти в этом роде, всегда будет доставлять мне большую радость. Извините, что я не подтвердил её получение раньше; как я уже говорил вам, моя работа не оставляет мне много свободного времени. Наконец, вот я в отпуске на десять дней, и уверяю вас, что не сержусь на это; я начал испытывать потребность в небольшом отдыхе, и что мне наиболее приятно, это то, что я могу несколько дней не ездить на поезде; эти постоянные поездки, безусловно, больше всего меня утомляют.
Я знаю работу Гофа только по названию; поэтому я ничего не могу вам о ней сказать. Совершенно очевидно, что все, что относится к веданте, полностью основано на упанишадах; само название веданта не имело бы смысла, если бы было иначе.
Я знаю Саяну только как комментатора упанишад, поэтому не знаю, о каком тексте вы говорите, но он, безусловно, должен быть интересным.
Я начал читать перевод Веданта-сутр Тибо; по нескольким отрывкам, которые я смог сравнить с текстом, он мне кажется очень дословным, может быть, даже слишком. У Тибо есть довольно заметная предвзятость в пользу интерпретации Рамануджи; возможно, это связано с некоторыми «вайшнавскими» влияниями, и, в частности с влиянием пандита Рамы Мишры Шастрина, на свидетельство которого он часто ссылается. Однако, хотя он и хочет согласиться с Рамануджей в том, что касается смысла сутр, он вынужден признать, что доктрина Шанкарачарьи больше соответствует Упанишадам; так что же?..
Я не читал «Историю религий Индии» Барта; то, что вы мне сообщаете по поводу различия между шиваитами и вайшнавами, как вы и говорите, в точности противоположно реальности. С другой стороны, он, безусловно, прав в том, что касается древности этих двух ветвей, хотя большинство востоковедов придерживаются противоположного мнения, что может быть объяснено только преувеличенным значением, которое они придают буддизму в истории Индии во всех отношениях.
Несомненно, в Махаяне есть очень заметное «шиваитское» влияние (особенно в том, что касается использования символа третьего глаза); но до какой степени этот так называемый «северный буддизм» можно считать действительно буддизмом? – Некоторые считают, что в нём также можно найти греческие влияния, но мне это кажется сомнительным, тем более что я никогда не мог получить точных сведений в подтверждение этого несколько расплывчатого утверждения. Я только знаю, что считают, что можно найти аналогии между учением йогачары и некоторыми формами гностицизма; но и сам гностицизм далек от того, чтобы быть чисто греческим!
Учение сикхов представляет собой смесь индусского и мусульманского учения или, если хотите, попытку их примирения, предпринятую, кстати, на почве, которая не является той, на которой такое примирение было бы действительно возможным; но, конечно, сикхи не являются ни индуистами, ни мусульманами.
Глава школы Шанкарачарьи действительно носит титул «Джагадгуру», который можно перевести как «Гуру мира»; но я не могу сказать, к чему относится то, о чем говорит Барт; если когда-нибудь у меня появится какая-либо информация по этому поводу, я сообщу её вам.
Вы, несомненно, видели в газетах недавнее выступление печально известного Крюммеллера, названного там «мексиканским полковником»; это довольно комично, но нужно признать, что Боши умеют хорошо использовать свой персонал.
С наилучшими пожеланиями в наступающем году, примите, дорогой друг, наши самые теплые пожелания.
Рене Генон