Le Caire, 12 mars 1938
Mon cher ami,
Je vois que l’histoire de l’identification des 10 tribus aux Anglo-Saxons remonte plus loin que je ne le pensais ; mais que de fantaisies dans tous ces rapprochements de noms ! Je remarque aussi une incohérence assez manifeste, en ce que certains de ces rapprochements (pour l’Irlande notamment) se rapportent non plus aux Anglo-Saxons, mais à des peuples celtiques... – Votre idée que le point de départ de tout cela pourrait bien remonter à Cromwell n’est pas dépourvue de vraisemblance, d’autant plus que ce personnage semble bien avoir été l’agent de quelque chose d’assez sinistre, ce qu’on a d’ailleurs traduit “exotériquement”, comme il arrive souvent en pareil cas, par l’histoire d’un “pacte avec le diable”. – Je n’ai jamais entendu parler d’une colonie samaritaine en Angleterre, et cela encore me paraît plus que douteux ; en Amérique, par contre, la chose n’a rien d’impossible, mais en ce cas il ne s’agirait que d’une émigration très récente, plus ou moins perdue dans celle des très nombreux Syriens qui s’y sont installés (non seulement aux États-Unis, mais aussi au Brésil et en Argentine, où ils ont même des publications en arabe).
Le Qorân a bien été toujours écrit avec l’alphabet actuel ; on dit que, à l’origine, l’alphabet arabe n’avait que 22 lettres, mais il semble difficile de situer l’époque à laquelle les 6 autres ont été ajoutées, et qui en tout cas est certainement antérieure à l’Islam ; quant aux autres alphabets qui ont été employés parfois, ils ont un caractère uniquement cryptographique.
Étant donné le prix élevé de l’ouvrage de Nicholson, je ne vous engagerais pas à le faire venir ; cela ne sort guère de l’incompréhension habituelle des orientalistes, et, de plus, on m’a raconté sur lui des choses qui montrent qu’il n’est pas toujours de bonne foi : il a publié sans vouloir les modifier des traductions dans lesquelles on lui avait signalé des erreurs, ce qui donnerait à penser que celles-ci n’étaient pas entièrement involontaires ! Pour “El-Insânul-Kâmil”, pourquoi ne pas attendre tout simplement la suite de la traduction en train, sûrement plus digne de foi qu’un résumé arrangé par un orientaliste suivant ses vues particulières ?
L’obstination de paul le cour à revendiquer la succession du Hiéron est en effet curieuse, et on se demande où il veut en venir au juste ; quoi qu’il en soit, il n’est pas douteux que toutes les histoires de ce genre tendent surtout, comme vous le dites, à créer des confusions ; ce qui est bizarre, c’est que le “celtisme” soit si souvent utilisé dans tout cela ; peut-être est-ce parce qu’on en sais si peu de chose que cela rend possible toutes les fantaisies (la tradition égyptienne aussi est d’ailleurs dans le même cas).
Il est étonnant que Victor-Émile Michelet, à son âge, ait été si imprudent ; en somme, il a été emporté bien rapidement... Je me demande tout de même s’il n’y a pas encore quelques autres survivants que Chaboseau, bien qu’ils se fassent rares ; Polti, par exemple, ne vit-il pas encore ? Et Melle de Wolska, savez-vous si elle a fini par mourir ? (Je dis fini, car elle devrait être bien vieille...).
Les songes de Navarre ne m’ennuient pas spécialement, mais j’avoue que je suis toujours plutôt embarrassé pour donner un avis sur des choses de ce genre, qui sont généralement fort confuses ; dans le cas présent, comme je le lui ai fait remarquer, le rôle joué là-dedans par des engins mécaniques nous éloigne fort de tout symbolisme authentique !
Bien cordialement à vous.
René Guénon
Каир, 12 марта 1938 г.
(перевод на русский язык отсутствует)