Février 1939
Georges Méautis. Le Livre de la Sagesse pythagoricienne, traduction et commentaires des Vers Dorés pythagoriciens (Dorbon Ainé, Paris). – On pourrait se demander s’il était bien utile de traduire une fois de plus les Vers Dorés ; la vérité est que l’auteur, trouvant que les commentaires d’Hiéroclès et de Fabre d’Olivet « se ressentent de l’époque où ils ont été composés » (mais le premier tout au moins est authentiquement pythagoricien), a voulu surtout en faire un autre qu’il estime mieux adapté à nos contemporains, et cela en s’inspirant de « la tradition secrète qui s’est perpétuée dans une certaine école ésotérique »… qui n’est autre, hélas ! que le théosophisme ; en dépit des réserves qu’il y aurait à faire sur bien des points, nous préférons encore Fabre d’Olivet !
Февраль 1939 г.
(перевод на русский язык отсутствует)