Le Caire, 24 juin 1935
Cher Monsieur,
Merci de votre lettre et de votre envoi, qui me sont parvenus en même temps. Il y a dans “The Darker Side of the Dawn” des indications forts intéressantes, et qui peuvent suggérer beaucoup de rapprochements avec ce qu’on trouve aussi dans d’autres traditions ; il serait bien à souhaiter que vous ayez l’occasion de développer davantage ces considérations par la suite. – Quant à votre étude sur l’esthétique médiévale, les idées que vous exprimez coïncident tout à fait avec ce que je pense moi-même.
Je suis heureux de voir que nous sommes aussi tout à fait d’accord sur le sens à donner aux mots “âryen” et “non-âryen”, que je n’ai jamais pu considérer comme désignant des races.
Quand aux traditions “pré-hindoues” dans l’Inde, je me suis sans doute insuffisamment expliqué. Il est bien entendu que tous les peuples sont ou ont été en possession de traditions qui dérivent d’une source unique, mais de façon plus ou moins distincte. Les traditions sumériennes, dravidiennes, etc., paraissent procéder de formes se rattachant plus spécialement à certains centres secondaires, tandis que la tradition “hindoue”, venue du Nord, est celle qui provient le plus directement de la Tradition primordiale (pour notre Manvantara), indiqué partout comme “polaire” à l’origine. Ceci a naturellement un lien direct avec la question du “Paradis Terrestre” à laquelle vous faîtes allusion, et dont j’ai déjà parlé dans mon livre “Le Roi du Monde”, ce qui n’empêche que j’y reviendrai peut-être encore quelque jour comme vous me le suggérez. – Pour ce qui est de l’analogie des événements historiques avec les principes, d’où leur valeur symbolique (qui n’exclue aucunement leur réalité de fait), j’y ai insisté souvent ; c’est là une chose que les occidentaux semblent avoir beaucoup de peine à comprendre en général.
Je m’excuse de vous répondre aussi brièvement pour aujourd’hui mais j’espère bien que maintenant notre correspondance ne s’en tiendra pas là.
Je vous remercie de ce que vous voulez bien me dire de mes ouvrages et de que vous faîtes pour les faire connaître autour de vous.
Veuillez croire, cher Monsieur, à mes sentiments les meilleurs.
René Guénon
Каир, 24 июня 1935 г.
Уважаемый господин!
Благодарю за ваше письмо и посылку, пришедшие ко мне одновременно. В работе «Тёмная сторона рассвета» имеются чрезвычайно интересные сведения, указывающие на множество сближений с данными других традиций; остаётся только пожелать, чтобы впоследствии вам представилась возможность развить эти рассуждения. Также хочу сказать, что идеи вашего исследования средневековой эстетики полностью совпадают с моими.
Рад видеть, что мы полностью согласны относительно смысла понятий «арийский» и «неарийский», которые я никогда не рассматривал как обозначение расовой принадлежности.
Относительно доиндусских традиций Индии – в этом вопросе я, конечно, информирован недостаточно. Очевидно, все народы обладали или обладают традициями, производными от одного источника более или менее различными способами. Шумерские, дравидские и иные традиции, похоже, восходят к формам, связанным более специфическим образом с некоторыми вторичными центрами, в то время как пришедшая с севера индусская традиция наиболее прямо происходит из примордиальной (для нашей манвантары) традиции, повсюду называемой «полярной». И здесь, естественно, есть прямая связь с вопросом «земного рая», на который вы указали и о котором я также говорил в книге «Царь Мира», что не помешает, возможно, однажды ещё раз вернуться к данной теме, как вы и советуете. Что касается аналогии исторических событий с принципами, на которой и основана их символическая ценность (никоим образом не исключающая их фактическую реальность), я часто останавливался этом; это то, что западные люди, кажется, едва ли способны понять.
Прошу простить меня за краткость сегодняшнего ответа, однако надеюсь, что в наша переписка не будет сдерживаться этим обстоятельством.
Благодарю вас за добрые отзывы о моих работах и за то, что вы делаете для их распространения в вашем окружении.
Соблаговолите принять мою признательность.
Рене Генон