Abbé E. Bertaud, «Études de symbolisme dans le culte de la Vierge»
Abbé E. Bertaud. Études de symbolisme dans le culte de la Vierge. (Société des Journaux et Publications du Centre, Limoges). – Ce qu’il y a peut-être de plus remarquable dans ce petit volume, c’est le fait qu’il a été écrit par un prêtre et publié avec l’« imprimatur » de l’autorité ecclésiastique ; c’est là en effet quelque chose d’assez exceptionnel à notre époque, où les représentants officiels du Catholicisme, en général, ont plutôt tendance à ignorer le symbolisme ou à s’abstenir d’en parler, surtout lorsque, comme c’est le cas ici, il touche de près à des questions d’ordre proprement ésotérique. Dans une introduction sur l’« interprétation du symbolisme des choses », l’auteur défend celui-ci contre le reproche que lui font certains d’être « conventionnel et arbitraire », mais insuffisamment à notre avis, car il ne semble pas voir bien nettement le principe essentiel du véritable symbolisme traditionnel et son caractère « non-humain ». Il étudie ensuite le symbolisme de la rose (Rosa Mystica), puis celui du chapelet et du rosaire, avec d’assez abondantes considérations sur les nombres, ensuite vient une longue explication détaillée de l’image (d’origine byzantine) de Notre-Dame du Perpétuel Secours, dans laquelle le symbolisme des couleurs joue le principal rôle. Il n’y a assurément rien de bien nouveau dans tout cela, mais du moins ces notions pourront-elles atteindre ainsi un public qui, très probablement, n’irait jamais les chercher là où l’auteur lui-même les a puisées. Il est seulement regrettable qu’il ait cru devoir rééditer incidemment quelques grossières calomnies antimaçonniques ; s’y est-il cru en quelque sorte obligé pour faire accepter le reste plus aisément ? Il commet aussi l’erreur de prendre les Rose-Croix pour une « association initiatique maçonnique très secrète », qu’il accuse par surcroît de « luciférianisme » en s’appuyant sur un passage du Lucifer démasqué, de Jean Kostka, sans d’ailleurs s’apercevoir que celui-ci vise en réalité le grade maçonnique de Rose-Croix (18e du Rite Écossais), qui, malgré son titre, est quelque chose de tout à fait différent. D’autre part, on peut se demander pourquoi il a reproduit, sans du reste en indiquer la provenance ni en donner la moindre explication, l’emblème de la Rosicrucian Fellowship de Max Heindel, qui n’a certes rien de commun avec le Rosicrucianisme authentique.
Аббат Э. Берто, «Исследования символизма в культе Девы Марии»
Аббат Э. Берто. «Исследования символизма в культе Девы Марии», издательство Société des Journaux et Publications du Centre, Лимож. — Пожалуй, наиболее примечательным в этом небольшом томике является тот факт, что он был написан священником и опубликован с «imprimatur» церковных властей; это и впрямь нечто весьма исключительное для нашей эпохи, когда официальные представители католицизма в целом имеют скорее склонность игнорировать символизм или воздерживаться от разговоров о нём, в особенности когда, как в данном случае, он вплотную затрагивает вопросы сугубо эзотерического порядка. Во введении, посвящённом «интерпретации символизма вещей», автор защищает символизм от упрёков некоторых людей в том, что он «конвенционален и произволен», однако, на наш взгляд, делает это недостаточно, ибо, по-видимому, не вполне ясно видит сущностный принцип подлинного традиционного символизма и его «нечеловеческий» характер. Далее он исследует символизм розы (Rosa Mystica), затем символизм чёток и розария, сопровождая это довольно обстоятельными рассуждениями о числах; за этим следует длинное и подробное объяснение иконы Богоматери Неустанной Помощи (византийского происхождения), в котором главную роль играет символизм цветов. Во всём этом, безусловно, нет ничего особенно нового, но, по меньшей мере, эти понятия смогут таким образом достичь публики, которая, весьма вероятно, никогда не стала бы искать их там, откуда их почерпнул сам автор. Остаётся лишь сожалеть, что он счёл своим долгом попутно воспроизвести несколько грубых антимасонских измышлений; почувствовал ли он себя в некотором роде обязанным сделать это, чтобы остальное было принято с большей лёгкостью? Он также совершает ошибку, принимая розенкрейцеров за «очень тайную масонскую инициатическую ассоциацию», которую вдобавок обвиняет в «люциферианстве», опираясь на один пассаж из «Разоблачённого Люцифера» Жана Костки; при этом автор не замечает, что последний в действительности имеет в виду масонский градус Розенкрейцера (18-й градус Шотландского Устава), который, несмотря на своё название, является чем-то совершенно иным. С другой стороны, можно задаться вопросом, почему он воспроизвёл (не указав, впрочем, ни его происхождения, ни дав ни малейшего объяснения) эмблему Rosicrucian Fellowship Макса Генделя, которая, несомненно, не имеет ничего общего с подлинным Розенкрейцерством.