Comptes-rendus de livres
Décembre 1929
Décembre 1929 Jean Marquès-Rivière. À l’ombre des monastères thibétains. Préface de Maurice Magre. (Éditions Victor Attinger, Paris et Neuchâtel, 1929). – Ce livre est avec Brâhmane et Paria de D. G. Mukerji, le meilleur qui ait paru jusqu’ici dans la collection Orient ; sous la forme « romancée » qu’imposait le caractère de cette collection, il contient une multitude d’informations intéressantes sur des choses fort peu connues en Occident. L’auteur suppose qu’un de ses amis, parti pour le Thibet sans esprit de retour, lui a envoyé le récit de son initiation aux mystères du Lamaïsme, et c’est ce récit qui constitue tout le livre. Nous ne pouvons songer à en donner ici un résumé ; mieux vaut engager nos lecteurs à en prendre directement connaissance, et nous sommes certain qu’ils ne le regretteront pas, car ils trouveront là, exposées sous une forme agréable, beaucoup de notions sur les centres spirituels thibétains qui, pour n’être pas toutes inédites, seraient du moins assez difficiles à rencontrer ailleurs. Nous ferons seulement deux critiques, dont la première est qu’on ne sent peut-être pas une gradation assez nette entre les différentes phases de l’initiation qui est ainsi décrite, ce qui peut laisser, chez ceux qui ne le savent pas déjà, quelque incertitude sur le but qui doit être atteint finalement à travers toutes ces épreuves successives. La seconde critique, qui est plus grave à nos yeux, c’est que les « phénomènes » plus ou moins extraordinaires semblent prendre ici une importance quelque peu excessive et tenir plus de place que les considérations d’ordre doctrinal ; nous ne contestons certes pas l’existence de ces choses, mais nous nous demandons s’il est bien opportun d’y insister avec tant de complaisance, car les Occidentaux ne sont déjà que trop portés à s’en exagérer la valeur. L’inconvénient n’est pas le même en Orient, où l’on sait fort bien mettre ces manifestations à leur juste rang, qui est assez inférieur ; l’auteur reconnaît lui-même que les Lamas qui possèdent certains « pouvoirs » ne s’en servent pas, sauf dans des circonstances exceptionnelles ; nous eussions préféré le voir imiter cette réserve. Espérons que M. Marquès-Rivière nous donnera bientôt sur le Thibet d’autres études plus doctrinales et dépouillées de tout caractère « fantastique » ; nous savons qu’il en est fort capable.
S. U. Zanne. Principes et éléments de la langue sacrée selon l’Astro-Kabbale d’Al Chami. (Les Éditions Cosmosophiques, Librairie Centrale, Lausanne, 1929). – Cet ouvrage posthume du fondateur de la « Cosmosophie » (de son vrai nom A. H. van de Kerckhove), assez luxueusement édité par les soins de ses disciples, est malheureusement rédigé, comme tout ce qu’il a écrit, dans un style à peu près inintelligible. Aussi nous contenterons-nous, pour donner une idée de son contenu, d’extraire ces quelques lignes de la notice des éditeurs : « La Langue sacrée, c’est la langue des Initiales, des Origines, des Commencements. C’est donc la Langue d’Initiation, la Langue génétique. Cette langue algébrique-idéographique, faite pour être lue, déchiffrée, et non pour être parlée, est constituée par les vingt-deux signes (glyphes) vulgairement connus sous le nom de lettres de l’alphabet hébreu. C’est le sens vivant et vibrant de ces glyphes, lettres initiales de toute écriture, éléments basiques de tout actuel idiome, qui est révélé, jusqu’à la profondeur qu’il est possible aujourd’hui d’atteindre. » Cette « révélation » se fait en décomposant les mots de la façon la plus invraisemblable qu’il soit possible d’imaginer ; en outre, S. U. Zanne attribue au flamand, sa langue maternelle, une « autorité originelle », en même temps qu’il se recommande de l’Atlantide, dont il fait d’ailleurs le siège de la race noire, ce qui est plutôt inattendu. Il est étonnant de voir à combien de gens les préoccupations linguistiques ont plus ou moins tourné la tête ; un volume comme celui-là constitue à cet égard un document curieux, mais nous nous refusons à y voir autre chose et à prendre au sérieux une pareille « initiation ».
Рецензии на книги, опубликованные в 1929-1948 гг. в Le Voile d’Isis (Études Traditionnelles с 1937)
Декабрь 1929 г.
Жан Маркес-Ривьер, À l’ombre des monastères thibétains [В тени тибетских монастырей]. Предисловие Мориса Магра. (Издательство Victor Attinger, Париж и Невшатель, 1929 г.). Эта книга наряду с Brâhmane et Paria [Брахман и пария] Д. Г. Мукерджи – лучшая из вех, что были опубликованы в серии Orient [Восток]. В «романизированной» форме, которой потребовал формат этой серии, она излагает множество интересных и малоизвестных на Западе сведений. Автор сообщает, что один из его безвозвратно уехавших в Тибет друзей прислал ему рассказ о своём посвящении в мистерии ламаизма, и именно этот рассказ и составляет книгу. Мы не можем даже подумать дать здесь её краткое содержание, лучше посоветуем нашим читателям ознакомиться с нею самостоятельно; мы уверены, что они не пожалеют об этом, так как найдут там множество заметок о тибетских духовных центрах, изложенных в хорошей форме, которые, даже не будучи абсолютно новыми, всё ещё остаются труднодоступными для изучения. Мы сделаем только два замечания, первое из которых в том, что, возможно, недостаточно чётко описан переход между различными степенями посвящения, которое описывается так, что у малоосведомлённого человека может сохраниться неопределенность относительно цели, которая должна быть достигнута в итоге всех этих последовательных испытаний. Второе, и более серьёзное, на наш взгляд, замечание, в том, что более или менее необычным «феноменам», похоже, придаётся здесь несколько преувеличенное значение и они получают больше места, чем соображения доктринального характера; мы, конечно, не оспариваем их бытие, но задаемся вопросом, целесообразно ли так акцентировать на них внимание, ведь Западные люди и без того слишком склонны преувеличивать их ценность. На Востоке такая ошибка не свойственна, там очень хорошо умеют отводить этим проявлениям их законное довольно низкое место; автор признает, что ламы, обладающие определёнными «силами», не используют их, за исключением особых обстоятельств; мы бы предпочли, чтобы он проявил подобную сдержанность. Будем надеяться, что г-н Маркес-Ривьер вскоре предоставит другие исследования по Тибету, более доктринальные и избавленные какого-либо «фантастического» характера; мы знаем, что он вполне на это способен.
С. Ю. Занне, Principes et éléments de la langue sacrée selon l’Astro-Kabbale d’Al Chami [«Принципы и элементы священного языка согласно астрокаббале Аль-Шами»]. (Издательство Les Éditions Cosmosophiques, Librairie Centrale, Лозанна, 1929 г.). Этот посмертный труд основателя «космософии» (настоящее имя А. Х. ван де Керкхове), достаточно роскошно изданный его учениками, к сожалению, написан, как и все его прочие работы, в стиле, в котором их почти невозможно понимать. Поэтому мы ограничимся несколькими строками из аннотации издательства, чтобы дать представление о содержании: «Священный язык – это язык исходного, язык истоков и начал. Следовательно, это язык посвящения, генетический язык. Этот алгебраически-идеографический язык, созданный для чтения, расшифровки, а не разговора, состоит из двадцати двух знаков (глифов), обычно известных как буквы еврейского алфавита. Живой и вибрирующий смысл этих глифов, начальных букв любого письма, базовых элементов любого современного языка, раскрывается до той глубины, которую можно достичь сегодня». Это «раскрытие» происходит путём разложения слов самым невероятным образом, который только можно себе представить; кроме того, С. Ю. Занне приписывает своему родному фламандскому языку «изначальный авторитет», ссылаясь при этом на Атлантиду, которую он, кстати, делает местом обитания чёрной расы, что довольно неожиданно. Удивительно видеть, как лингвистические вопросы вскружили многим голову; подобная работа представляет тому любопытное свидетельство, но мы отказываемся видеть в ней нечто большее и серьёзно относиться к такому «пособию».