Минский корпус Рене Генона

Каир, 29 января 1937 г.

Мой дорогой друг,

Несомненно, ещё осталось много остатков папюсизма; помимо тех, о которых вы говорите, есть также люди Лиона, которые, как я думаю, всё ещё находятся в более или менее враждебной конкуренции с В. Бланшаром. Последний по-прежнему придерживается стороны Polaires, как и во многих других более или менее подозрительных вещах; но каковы на самом деле сейчас отношения между двумя Бланшарами? Раньше они не могли выносить друг друга; когда и как они смогли примириться? – Со стороны Седира действительно есть группа Саворе, а также, более прямо или более открыто, «Amitiés Spirituelles», о которых вы не говорите; что с этим происходит на самом деле? Тем не менее, я не думаю, что эта группа исчезла, потому что не так давно я видел листовки с анонсами конференций; что касается их бюллетеня, похоже, он больше не выходит... Размышления, которые Седир высказал вам по поводу Пувурвиля, меня не очень удивляют; по правде говоря, я всё же не верю, что он всегда был таким, но он, безусловно, стал таким в итоге; некоторые, кстати, считают, что влияние его второй жены сыграло в этом свою роль! Наконец, вывод, который нужно извлечь ещё раз, заключается в том, что все эти люди действительно неинтересны...

Да, вопрос о сабеях тоже очень сложен: неясно само происхождение их названия, и различные явления, к которым оно могло применяться; и также непросто точно узнать, о каких сабеях идёт речь в каждом случае. Во всяком случае, сабеи – это не носаириты, которые являются совсем другим; кстати, не следует также путать носаиритов с нусрани (назареями), этим словом по-арабски всегда было одно из имен, обычно обозначающих христиан (другое – мессиахи), хотя некоторые считают, что эти 2 слова могут иметь один и тот же корень. Именно носаириты (или ансаириты) в настоящее время называются в Сирии алавитами; они образуют организацию того же типа, что и друзы, и именно от них Рэндольф получил своё посвящение.

Сказанное вами об арамейском Евангелии действительно наиболее правдоподобно; но был ли оригинальный текст когда-либо записан, или он передавался только устно? В первом случае странно, что так и не было найдено ни одной рукописи, даже самого маленького фрагмента... Отец Жусс утверждал, что с помощью своего метода ему удалось восстановить арамейский оригинал; но, похоже, о нём больше не говорят и он так и не опубликовал многочисленные книги, которые анонсировал; знаете ли вы, что с ним стало?

Миссия, о которой говорится в вырезке из вашего письма, уже некоторое время назад отправилась в Индию; признаюсь, это дело кажется мне не очень интересным, потому что эти изгои никогда не будут ничем иным, как жалкими новобранцами для тех, кто захочет их принять; если они захотят стать мусульманами (или христианами, это им не важно), то только из-за выгоды, потому что это меняет их положение и позволяет им заниматься профессиями, которые в противном случае были бы для них запрещены...

В последней посылке от Шакорнака я нашёл книгу под названием «La F M dans la Marche» Мориса Фавона с пометкой, что она была отправлена от вас; кто же её автор? Это имя до сих пор было мне неизвестно.

Искренне ваш,

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку