Минский корпус Рене Генона

Каир, 19 июля 1935 г.

Мой дорогой друг,

Мои книги уже несколько дней у меня, и я пишу вам посреди беспорядка, связанного с переездом, потому что наша квартира была слишком маленькой, чтобы вместить всё; к счастью, мы как раз вовремя нашли другую, которая нам прекрасно подходит. Я ещё не смог полностью изучить содержимое всех коробок и не знаю, сколько времени мне понадобится, чтобы разобраться и организовать всё; но одной из первых вещей, которые я нашёл, был ваш «Археометр», и я действительно не понимаю, как он мог ускользнуть от всех поисков в Париже! Когда я немного успокоюсь, мне нужно будет попытаться узнать о возможных способах отправить его вам... До сих пор, с другой стороны, нет никаких следов книги Жерве де Лаприза; правда, он всё ещё может быть в том, что я не видел.

Думаю, в своем последнем письме я забыл упомянуть о вашей статье о книге О. Рана; мне она показалась очень хорошей. По поводу того, что вы там говорите, мне задают ещё несколько вопросов, которые я должен вам передать; надеюсь, что их будет легче прояснить, чем историю с изумрудом! По этому поводу Клавель говорит мне, что записка, которую вы составили, появится в июльском номере; кто знает, что из этого получится?... – Итак, вот в чем дело: во-первых, есть ли тексты, в которых Шет упоминается среди персонажей, нашедших или владевших Граалем, и если да, то какие? Затем, на чем основана история о переносе Грааля из Испании в Шотландию, а затем в Тироль? (Я, по крайней мере, думаю, что это так; у меня нет вашей статьи под рукой, и я не могу её сейчас найти). «Титурель» говорит об Испании (Монсальваше в Сальватерре в Испании), но затем дает другую версию, согласно которой Грааль и сам «Монсальваше» были перенесены «в Индию», а его королевство отождествлялось с королевством Иоанна Пресвитера. Я видел эту последнюю историю, которая очень похожа на историю отбытия розенкрейцеров в Азию, хотя она и предшествовала ей; к тому же я думаю, что в некотором смысле королевство Грааля и королевство Иоанна Пресвитера всегда были идентичны...

Пишу на скорую руку, искренне ваш.

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку