Минский корпус Рене Генона

Каир, 1 января 1935 г.

Мой дорогой друг,

Прежде всего, спасибо за ваши добрые пожелания; в свою очередь, я желаю вам всего самого наилучшего; да, было бы очень желательно, чтобы этот новый год был лучше во всех отношениях! Что он нам готовит?...

Я знал, что у Теманлиса есть сын, но не знал, что он тоже пишет; так какое отношение к ним имеету Вюльо? – Кстати, Шакорнак недавно прислал мне проспект лекций по космологии; значит, это все ещё продолжается...

Мы полностью согласны относительно различия между неоастрологией и традиционной астрологией; но маловероятно, что нынешние астрологи догадываются о существовании этого различия. Что касается различия между наукой и искусством, то я считаю, что оно довольно современно; в сущности, любая наука, имеющая практическое применение, может одновременно рассматриваться и как искусство.

Да, эта стойкость остатков папюсизма – очень любопытная вещь; вполне вероятно, что если бы некоторые не надеялись извлечь из этого выгоду тем или иным способом, как вы говорите, все это давно бы умерло. Я не знал, объединились ли различные ветви мартинизма; все они сильно ссорились после смерти Папюса, но затем наступило молчание; во всяком случае, договорились они или нет, это не мешает им подвергаться влиянию одних и тех же сил; и очень верно то, что всё это одинаково враждебно нам.

Верно, что Рекаб и Меркаба имеют один корень; но слова этой семьи настолько общеупотребительны и распространены, что из этого сближения ничего нельзя извлечь; именно в отношении слова Арбаа я хотел сказать, что общего у них ничего нет. – Также считаю, что нет никакого сближения между Морджа и Меру, несмотря на некоторое фонетическое сходство.

Не думаю, что на Синае что-то осталось активное; что касается Европы, то мы полностью согласны; что касается Америки, то если что-то и осталось, это должно быть хорошо скрыто. – Я читал книги Онфруа де Торона очень давно; насколько я помню, там ещё есть довольно причудливая лингвистика.

Все указания индийской традиции связывают её с чем-то, идущим с Севера, а не с Запада; это совершенно ясно; с другой стороны, разумеется, корень слова Эбер указывает на западное происхождение; но сама Атлантида имела лишь производную традицию по сравнению с традицией Гипербореи, которая является единственной первоначальной, той, которая восходит к отправной точке текущей Манвантары (именно поэтому Меру отождествляется с Северным полюсом).

Я не совсем понимаю историю друга Наварры, потому что тот, кто переходит из Великого Востока в Шотландский обряд, не посвящается заново, а только присоединяется с тем градусом, какой уже имел. – Разумеется, именно три символических степени составляют собственно масонство; высшие степени скорее представляют собой остатки разных вещей, причём, по-видимому, довольно смешанного происхождения.

По поводу масонства я не думаю, что в претензиях Шамюэля и компании может быть что-то обоснованное; странно, что Дюрвиль со своей стороны утверждал то же самое, но в этом не было ничего правдивого. Что касается возможного соглашения между Шамюэлем и Chev., это, конечно, гораздо менее неправдоподобно; однако я задаюсь вопросом, мог ли Шамюэль сыграть какую-либо роль в продаже документов Нури; во всяком случае, странно, что неизвестно, куда они делись; я постараюсь навести об этом справки, и если узнаю что-нибудь, сообщу вам.

Что касается вашей статьи, присланной мне Клаввелем, совершенно очевидно, что не ваша вина в том, что западная терминология настолько запутана и нечётка; но нельзя ли всё же попытаться внести в это немного ясности? Возможно, слово «небеса» иногда имеет более неопределенный и широкий смысл, чем, например, в индусском учении; но относится ли то же самое и к ангелам? Поразмыслив ещё раз, я задаюсь вопросом, нет ли здесь двусмысленности: существа, выполняющие функцию по отношению к такому миру, не обязательно являются существами, принадлежащими к этому миру по своей природе; они могут принадлежать к высшему миру; не так ли обстоит дело, когда мы рассматриваем функции ангелов по отношению к тонкому и грубому мирам? С другой стороны, тонкий мир не является «духовным», а «психическим», что совсем не одно и то же; грубый мир это тот, что воспринимается чувствами. Существа с «других планет» не воспринимаются нашими чувствами; так можно ли сказать, что они принадлежат к чувственному или грубому миру? Вы говорите, что их можно считать «материальными», но это не совсем так, тем более что, в сущности, я не очень хорошо понимаю, что следует понимать под «материальным» и даже может ли это слово иметь чётко определенный смысл... – Возможно, вы могли бы учесть эти несколько соображений для начала вашей статьи, потому что, несмотря на неопределенность в употреблении слова «ангел», мне всё же не кажется, что оно когда-либо могло быть настолько расширено. – В примечаниях на стр. 3, я думаю, лучше убрать ссылку на суфизм, который является исключительно исламским и не имеет ничего персидского; суфии есть в Персии, как и в любой другой стране, это ничего не меняет в характере учения. – Что касается вопроса о «телах» ангелов (стр. 4), признаюсь, что никогда не понимал, что это значит; кажется, что это просто неполноценное выражение аристотелевской теории, согласно которой всякое существо представляет собой смесь потенции и акта, и только Бог является чистым актом; поскольку тело относится к духу как потенция к акту, могло возникнуть уподобоение, которое в действительности верно только для существ грубого мира, поскольку по самому определению тело есть не что иное, как грубая форма; и это ещё раз показывает, что все эти понятия никогда не были полностью чёткими на Западе. – Я возвращаю вам статью в этом конверте, чтобы вы посмотрели, сможете ли вы немного упорядочить или уточнить эти несколько моментов; затем вам останется только вернуть её Клавелю. – Думаю, лучше убрать последнюю фразу, потому что она малопонятна без дальнейших пояснений и, в общем, ничего не добавляет к самой теме.

Искренне ваш.

Рене Генон

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку