Минский корпус Рене Генона

26 августа 1916 г.

Я получил оба ваших письма, но не успел ответить до нашего отъезда из Блуа. Поэтому я пишу это письмо карандашом, в дороге, не желая больше ждать, чтобы отправить вам письмо Маритена, за которое я вас благодарю. Его ответ на ваш вопрос действительно не очень ясен и не очень удовлетворителен. Согласно учению схоластики, несомненно, материя является принципом индивидуации, следовательно, индивидуальность души происходит от материи: её индивидуальность, но не её сущность и не её эссенция, что очевидно. Кажется, в постскриптуме есть путаница на этот счёт. Что касается ангела, то он ограничен или определён самой своей эссенцией.

Теперь, что касается души, рассмотренной отдельно от тела, нельзя сказать, что она является человеком, поскольку человек определяется именно как их соединение. Поэтому нельзя даже сказать, что отделённая душа является полным существом, и это, в общем-то, для неё только переходное состояние, поскольку её природа в том, чтобы быть формойА тела (речь идёт, конечно, об индивидуальной душе, которую индусское учение называет дживатма или живой душой).

Другое дело: materia signata est – это оформленная материя, которая всегда количественно определена; поэтому говорить о ней как о signata quantitate – тавтологияБ.

Наконец, я не думаю, что Фома Аквинский может сказать, что человеческая душа имеет esse absolutum: это абсолютное всё ещё было бы слишком относительным.

Что касается вопроса о бесконечности, то г-н Гомбо несколько дней назад сказал мне, что те, кто допускают бесконечность secundum quid как нечто иное, чем неопределённое, не могут считаться истинными схоластами. Мне любопытно, что ответит Маритан на мое письмо. Что касается неопределённости, то я ясно дал ему понять, что понимаю её совсем не в смысле Спинозы.

Что касается Revue de Philosophie, то лучше всего, конечно, дождаться ответа Маритана. В любом случае, спасибо за ваше предложение написать отцу Бланшу. Г-н Гомбо не знал о существовании этого журнала; знаете ли вы точно, каков его дух? У меня ещё не было времени довести до конца свою работу о субстанции, но я постараюсь сделать это как можно скорее. […]

  1. А. «Формой» в схоластическом смысле, т.е. «идеей» – прим. пер.⁠ 
  2. Б. Подробнее в «Царство количества и знамения времени», Глава 2. Materia signata quantitate* – прим. пер.⁠ 

Поиск

Если вы хотите стать патроном, чтобы
перевод этого текста появился в корпусе раньше —
свяжитесь с редактором по почте
или через Telegram.

Предложить правку